"Рини Эйкомб. Исцеление " - читать интересную книгу автора

любуясь тем, как золотистые лучи ласкают блестящие черные волосы на его
голове, растекаются по широким плечам, чтобы скользнуть по белым рукавам
рубашки на красивые смуглые кисти с тонкими длинными пальцами и аккуратно
очерченными ногтями.
Есть ли в этом человеке хоть что-то, что ей не нравится? Вряд ли. К
примеру, форма носа сейчас казалась очень милой. У Элис даже кончики пальцев
закололо, так ей захотелось потрогать горбинку на его переносице. А затем
можно медленно спуститься к губам и...
Нет, так дальше не пойдет! Плотно задернув шторы, Элис повернулась,
чтобы удалиться, но тут Кальсада подал голос:
- Мне нравится солнце. Моя испанская кровь нуждается в тепле.
- Но я решила, что...
- Раздвиньте шторы! - перебил он почти сердито.
Дивясь этой внезапной вспышке раздражительности, Элис молча раздернула
шторы. Атмосфера в кабинете явно накалилась. Новая метла по-новому метет,
сказала себе Элис. А перемены иногда бывают утомительны. Странно, но ее
ничуть не задел авторитарный тон Кальсады.
- Есть какие-нибудь сообщения? - спросил он. Элис мгновенно замерла,
застигнутая врасплох.
- Нет, - выдавила она сквозь невесть откуда взявшийся ком в горле.
- Даже от Роберта? Мне казалось, что он догадается хотя бы позвонить,
проверить, все ли в порядке...
- Пока никаких известий не было, - произнесла она.
Кальсада вдруг откинулся на спинку кресла и крутанулся в нем так, чтобы
оказаться лицом к Элис. Он прищурился и окинул ее испытующим взглядом. Та
почувствовала, что напряженность между ними нарастает с бешеной скоростью,
причем на этот раз дело было вовсе не в мужской притягательности Мигеля, а в
злобе, которая, казалось, сочилась из пор его кожи.
- Но вы, надеюсь, сообщите мне, если Роберт позвонит? - Кальсада
произнес это столь неожиданно мягким тоном, что Элис как-то даже неловко
стало за свою маленькую ложь.
- Разумеется, - тем не менее вновь солгала она, старательно придавая
голосу интонации готовой к сотрудничеству помощницы руководителя, роль
которой, собственно, ей и полагалось здесь исполнять.
- Очень хорошо. - Кальсада улыбнулся, но это была фальшивая улыбка. От
нее у Элис мороз по коже пробежал. А новый шеф вдруг повернулся к столу и
вновь углубился в бумаги.
Подобное поведение следовало расценивать как молчаливое предложение
удалиться, и Элис рада была его принять. Обогнув стол, она пошла по мягкому
ковру к двери, с каждым шагом ожидая, что собственная ложь выстрелит ей в
спину. Элис терпеть не могла обманщиков, особенно после того, как узнала,
что собственная мать врала ей всю жизнь. Поэтому самой ей юлить было крайне
неприятно. Она знала, что впоследствии еще долго вынуждена будет залечивать
ноющую совесть.
- Какой номер телефона у Доры Крэш?
Вопрос настиг Элис в середине кабинета. Она ответила, услышала
невыразительное "спасибо" и возобновила движение, думая только о том, как бы
поскорее выбраться отсюда.
- А каков код сейфа? Вы знаете его?
У Элис пересохло в горле.