"Рини Эйкомб. Исцеление " - читать интересную книгу авторапоставляемые вам товары не нуждаются в рекламе...
Заглянув в листок, Элис пояснила, что фактически с компанией сотрудничает только один эксперт. - Это однокашник Роберта. Они постоянно поддерживают отношения. - Вот оно что, - поморщился Кальсада. - Боб ведет дела в ущерб себе? Ну-ну... К средине рабочего дня он обнаружил еще множество подобных промашек, и Элис поняла, что имеет дело с трезво мыслящим, наделенным острым логическим умом человеком. Особенно четко эти качества проявлялись, когда речь заходила о бизнесе. Кальсада сделал при Элис несколько телефонных звонков, и у нее сложилось впечатление, что его собственные сотрудники не сомневаются: где бы шеф ни находился, он в курсе всех событий и держит все под контролем. Несмотря на то что телефонные переговоры велись по-испански, Элис различала, когда Кальсада разговаривал со своей секретаршей, потому что его тон становился более жестким, командным. Но, даже не понимая ни слова, она хмелела от иностранной речи, напряженность ее улетучилась, сменившись теплым, нежным чувством некоего... Стоп! Кажется, все начинается сначала! Тряхнув головой, Элис взяла себя в руки. К пяти часам дня все папки были раскрыты и лежали вокруг. У Элис уже начали проявляться первые признаки усталости, но Кальсада был свеж и энергичен, будто его питала внутренняя динамо-машина. Вскоре раздался еще один звонок. Разговор тоже шел по-испански, однако на этот раз голос Кальсады был нежен, интимен, насыщен чувственными обещаниями. Так можно было говорить только с возлюбленной. Элис внезапно сникла, словно получив удар под ложечку. Выходит, у Мигеля Кальсады есть женщина! нужно: новому шефу есть на кого направить свое обаяние. Однако как Элис ни успокаивала себя, внутри у нее все кипело от ревности и негодования. И чем более хриплым и нежным становился голос Кальсады, тем сильнее Элис разбирала злость. Самое подходящее время уйти, решила она, принимаясь с остервенением складывать папки одна на другую. Этот шум привлек внимание Мигеля. Он обернулся, когда Элис уже шла к двери. - Собрались куда-то? - догнал ее тихий вопрос. Задавая его, Кальсада прикрыл микрофон ладонью. - Уже поздно. Мой рабочий день окончен, - отрезала Элис и вышла, плотно закрыв за собой дверь кабинета. Она и не подозревала, что Кальсада кладет трубку на рычаг с триумфальной улыбкой на лице. Попалась! Мисс Слейтон попалась! В знак благодарности Мигель даже погладил телефон. Потом улыбнулся еще шире, вспомнив, как Элена, жена его лучшего друга Фелипе, с которой он только что беседовал, со смехом пригрозила пожаловаться мужу, если Мигель не прекратит разговаривать с ней таким интимным тоном. Телефон издал трель. Кальсада снял трубку, заранее зная, кто находится на том конце провода. - Фелипе, в любви и на войне все приемы дозволены! - заявил он, прежде чем друг успел произнести хоть слово. - Но сейчас я сражаюсь не с тобой и не с Эленой... 3 |
|
|