"Рини Эйкомб. Исцеление " - читать интересную книгу автораталию и увлек за собой в коридор.
От неожиданности Элис задохнулась, ее бросило в жар, голова вмиг опустела. Его рука!.. Боже, как не выдать себя? - С чего начнем? - улыбнулся Мигель, и она едва не застонала, потому что он прекрасно понимал, что с ней происходит. - Думаю, с бухгалтерии, - ответила она, поздравив себя с тем, что голос ее не подвел и прозвучал почти ровно. - Но, прежде чем мы войдем, - начал Кальсада, поворачивая Элис лицом к себе и прижимая к стене, - нам следует кое о чем договориться. - Он стоял очень близко. Элис видела его широкую грудь, и ей потребовались все силы, чтобы сдержать ускорившееся дыхание. - Ситуация довольно деликатная, - почти шептал шеф, будто не догадываясь, что именно так Элис ее и воспринимает, - поэтому необходимо, чтобы мы, сообщая сотрудникам о переменах, являли собой единое целое. Вы и я должны быть спокойны, уверены в себе, а также в том, что переустройство принесет благо всем: и компании, и работникам. Только тогда приезд моей команды принесет пользу, понимаете? Элис кивнула, молясь про себя, чтобы Кальсада чуть отодвинулся. - У людей не должно сложиться впечатление, будто я прибыл сюда закручивать гайки и вправлять мозги, - продолжал тот. - Чтобы этого избежать, нам следует демонстрировать единство намерений. Вы справитесь? - С ролью жизнерадостной шпионки? - уточнила Элис, делая в этот момент фатальную ошибку: она подняла лицо, чтобы Кальсада увидел написанную на нем иронию. Но усмешка померкла на губах Элис, когда она встретилась с черными глазами испанца. Оставалась только одна возможность спастись от их опаляющего блеска - опустить голову. Что она и сделала, выдавив смущенно: - - Но ради их же пользы! Элис вздохнула. - Ладно. - Вот и отлично. Кальсада наконец отодвинулся. К величайшему облегчению Элис, их тела так и не соприкоснулись. В течение двух последующих часов они перемещались из одного отдела в другой. Элис представляла нового шефа, а тот, казалось, только тем и занимался, что с ходу очаровывал всех и каждого. Под конец стало ясно, что большинство сотрудников с радостью воспринимают грядущие перемены. - Ну все, пора выбираться отсюда, - сказал Кальсада, лишь на минутку зайдя в кабинет за кейсом и тут же направляясь через приемную к выходу. Он даже не оглянулся, чтобы проверить, следует ли за ним Элис. Злится. И немудрено. Сегодня особенно четко проявились недостатки в организации работы. А уж если она их заметила, то такой умудренный тип, как Кальсада, и подавно. Бедняга Боб, грустно подумала она, выходя из здания на улицу и видя, что он уже остановил такси и открывает перед ней дверцу. Она села в автомобиль, продолжая размышлять о шефе, который и не подозревает, насколько низок оказался моральный дух его подчиненных. Он, несомненно, был бы сражен, увидев, как быстро они переметнулись на точку зрения нового руководителя, пусть даже временного. А может, оно и к лучшему, что Боб не будет присутствовать при модернизации фирмы? Такси тронулось, но Кальсада все молчал. Заговорил он лишь минут через |
|
|