"Мирза Фатали Ахундов. Приключения скряги (Хаджи-Гара) " - читать интересную книгу автора

мне собачий сын. Его до второго пришествия не распродать. Говорят, не торгуй
французским товаром. Раз ты торговец, торгуй кызылбашским и русским товаром.
Что же делать, если не продается этот кызылбашский и русский товар? Да нет,
если не придумать чего-нибудь, я до самой смерти не покрою своих убытков.
Пойду-ка домой и приготовлюсь в дорогу, иначе от раздумий я чахотку получу.
Редко попадается такое прибыльное дело. (Убирает товар, запирает лавку и
уходит.)

Место действия меняется, и показывается дом Хаджи-Кары. Хаджи-Кара
открывает ключом сундук, достает из мешочка золотые деньги. Отсчитав триста
золотых, высыпает их в разные кошели. Затем приносит ружье, пистолет,
кинжал, шашку, кладет их перед собой. Появляется его жена Тюкез.

Тюкез. Что это ты делаешь? Зачем тебе оружие?
Хаджи-Кара. В дорогу собираюсь.
Тюкез. Куда же?
Хаджи-Кара. Не могу тебе сказать.
Тюкез. Как это не можешь? Не на грабеж ведь едешь, - зачем же скрывать?
Хаджи-Кара. Не на грабеж, да похоже на то.
Тюкез. Если похоже на то, никуда не поедешь. Вставай и отправляйся в
лавку, продавай свой товар. (Забирает оружие.)
Хаджи-Кара. Да разорит аллах лавку, да провалятся все товары! Разве их
кто покупает? Неужели ты не хочешь, чтобы я спас свою голову?
Тюкез. Что ты болтаешь? Ничего не случилось с твоей головой, не от чего
тебе искать спасения!
Хаджи-Кара. Что же еще должно случиться? Дом мой разрушен, я разорен. У
меня уже сто рублей убытку. Кусок не идет в горло.
Тюкез. Пусть так перехватит тебе горло, чтобы и вода в него не шла!
Жадный ты человек! Накопил денег, что мальчик бабок, а на что они тебе?
Проживи ты сто лет, ешь, пей, одевайся, и то все деньги не потратишь. А ты
убиваешься из-за ста рублей!
Хаджи-Кара. Тысячу раз говорил тебе: "Женщина, занимайся женскими
делами, не приставай ко мне со своими советами". Оставь оружие! (Протягивает
руки и вырывает оружие.)
Тюкез. Значит, ты хочешь обвеситься всем этим, чтобы пугать людей? Да
если ты напялишь на себя двадцать ружей и пистолетов, то даже я, женщина,
тебя не испугаюсь. Пепел тебе на голову! (Подняв обе руки с растопыренными
пальцами, делает презрительный жест в его сторону.)
Xаджи-Кара. Будь ты проклята, жена! Да исчезнет с лица земли вся ваша
порода! Прочь отсюда! Убирайся сейчас же!
Тюкез. Ты что, с ума спятил? Куда это я уберусь из своего дома? Скажи
сейчас же, куда собираешься?
Хаджи-Кара. В ад, в могилу! Отстань от меня! Что тебе надо?
Тюкез. Хоть бы ты раньше сгинул в ад и в могилу! Дождусь ли я такого
праздника? Да будет проклят Азраил, демон смерти, который оставляет на земле
такого паршивого человека, как ты, и берет в сырую землю красивых молодцов!
Хаджи-Кара. Это ты, негодница, все живешь да живешь и душишь меня! Я в
жизни никого не обидел, ни одному человеку не причинил вреда, почему же я
паршивый человек?
Тюкез. Никому вреда не причинил, но никому и пользы не принес. Ты уже