"Азиза Ахмедова. Гаранфил" - читать интересную книгу автора - Для чего? - Гаранфил с недоверием слушала мужа; на улице, где она
выросла, женщины не наряжались вечерами. Может, потому, что работа по дому не имела конца, да и нарядов особых не было. - Скажи - для кого? Женщина перед мужем должна... как павлин... Во всей своей красоте должна... - он дотронулся до ее теплого, обтянутого шелком плеча, но, услышав за спиной голос Бильгеис, отдернул руку. Что это с ним... Седьмой год живет, а все еще теряет голову, стоит ей покрутиться перед ним. Нельзя так. Нельзя, чтоб женщина свою власть над мужем чувствовала. Не к добру это. Не должна знать Гаранфил, что он и на работе, в хранилищах завода, где пахнет прелым зерном и крысами, в кабине машины, развозящей хлеб, думал о ней с такой щемящей нежностью, какую никогда не вызывали в нем даже дети. Знала ли Гаранфил, как красива? Во всяком случае никогда не говорила Об этом ни в шутку, ни всерьез. Иногда он будто случайно заводил разговор о молоденьких работницах, что обслуживали тестомешалки. "Красивая?" - с чисти женским любопытством спрашивала Гаранфил. "Э-э-э, - отмахивался Магеррам. - Что такое красивая некрасивая... Нацепи красивое платье на полено - вот тебе и красивое..." А сам косился на жену - верит? Она верила. Чем больше он снимал с нее забот, чем щедрее задаривал, тем спокойней было ей рядом с его нехитрыми, важно изрекаемыми истинами. Теперь каждый день перед приходом Магеррама с работы Гаранфил надевала красивое платье, бриллиантовые сережки, душилась дорогими духами. - Не дай бог мне дожить до того дня, когда я не смогу выполнить твое желание, радость моя, - сказал как-то Магеррам, разглядывая жену. - Лучше ослепнуть, умереть, чем увидеть, что ты в чем-то нуждаешься. - Как ты можешь говорить такое? Как у тебя язык поворачивается? Что мне жизнь без тебя? Она говорила искренне, и, чтобы скрыть радость, Магеррам ниже склонился к трофейному радиоприемнику, приглушил звук. - Вот смотрю вокруг... Сколько женщин, детей страдает. Муж не то что одеть, накормить не может. А на мой характер, ты меня знаешь, - носишь папаху, будь мужчиной. Землю рой, грузчиком иди, но обеспечь семью. - Он зевнул. - А не пора ли нам спать, жена? Гаранфил кивнула, не сводя с мужа теплого, благодарного взгляда. Все реже и реже вспоминалось ей прошлое: пыльная улочка с единственным деревом, дорога из школы мимо "бешмертебэ", мимо мечети Таза-пир - здесь они с Марьям обычно останавливались поболтать, потом расходились. Мать вот кто еще связывал ее со старым домом, с их улицей. Это от нее узнала Гаранфил, что умерла старая Сария, тихо умерла, заснула и не проснулась. Что без вести пропал на войне Эльдар. Их улицу заасфальтировали и поставили фонари. Жена сапожника Мусы принесла двойню, и он теперь никогда не играет на таре... Однажды она развернула газету и ахнула - на нее смотрела делегат съезда комсомола республики, заслуженная учительница Сальянского района Марьям Адигезалова. А рядом стихи, ее, Марьям, стихи. Смысл их не сразу дошел до Гаранфил. "Никогда не было у меня тяжелого чемодана. И завтрак мой скромен - чаще всего хлеб, зелень да сыр. Но какое счастье, что легок мой путь в гору, когда я веду тридцать мальчишек и девчонок". В этот день все валилось из рук Гаранфил. Она прятала и вновь доставала газету с портретом Марьям, раздраженно, невпопад отвечала на вопросы детей; |
|
|