"Михаил Ахманов. Наследник ("Наемник" #2)" - читать интересную книгу авторасказал тот. - В результате вас пустят с молотка, и на открытом аукционе мы
скупим ваши активы. - Этот вопрос с вашим правительством согласован, - добавил Марвин Бридж. - С правительством, президентом и большинством сенаторов. Панчев позволил себе усмехнуться. - Наши позиции в правительстве очень крепки. - Крепость позиций определяется суммой, - со скучающим видом заметил юрист. - К тому же все правительства, даже самые продажные, любят получать налоги, а не огрызки в виде мышиных хвостов. Такова реальность, господа! За столом воцарилось угрюмое молчание. Каргин, прикрыв глаза, думал о том, что есть битвы и битвы; в одних пули свистят, рвутся снаряды и вспарывают штыками животы, а другие ведутся бескровно, но от того они не менее свирепы. Из скромного опыта, приобретенного им за девять последних месяцев, он сделал вывод, что схватки в мире бизнеса ведутся по тем же правилам военного искусства: фланговый обход, разгром тылов и взятие противника в клещи. Затем, как говорил майор Толпыго, пусть побежденный плачет... И платит, добавлял старый Халлоран. - Мы... мы подумаем, - выдавил Панчев. - Мы просим о новой встрече, дня через три-четыре. - Принято, - сказал Каргин и поднялся. "Мартелем" этих гостей не угощали. *** Под вечер, сидя в просторном номере гостиницы "Амбассадор" и поджидая спутник, с помощью устройства, запрятанного в черный плоский кейс, и, как утверждали специалисты корпорации, перехватить беседу было невозможно. Ну, а если бы это все-таки случилось, расшифровка заняла бы месяца два. Лицо Влада на маленьком, в тетрадный лист экранчике было оживленным. Таким же, как вчера и позавчера во время регулярных сеансов связи, и это означало, что дела идут нормально. - Кириллов с этим, с интендантом Костенко, прижали бразильян, - прохрипел Перфильев вместо приветствия. - Чуть, понимаешь, переворот не случился: хунта скотоводов и овощеводов против хунты оружейников! Одни хотят консервы делать, другие - "калаши", но в их Бразильянии, похоже, "калаш" против консервной банки не потянет. - Южная страна, сельскохозяйственная, - отозвался Каргин. - Ты прикажи Кириллову и Кастелло, пусть не очень давят. Народ на югах горячий, а революции нам ни к чему. - Ни к чему, - согласился Перфильев, - мы от своей еще не отдышались. - Потом добавил: - У Прошки и Флинта в Ата-Армуте все без изменений. Добиваются встречи с сардаром или с кем-нибудь из сераскеров повлиятельней, но пора тишина и никакой реакции. Хотя денег на бакшиши потратили много. - Сардар и сераскер - это кто такие? - поинтересовался Каргин. - Это у них новые воинские звания, с восточным, блин, колоритом, - объяснил Перфильев. - Сардар - министр военной промышленности и обороны, а сераскер - генерал. - А капитан как будет? Ротный? Влад заглянул в невидимую Каргину бумажку. |
|
|