"И.Б.Афанасьев, Сергей Жданов. Ожидание Двойной Кошки" - читать интересную книгу автора

- Мы сейчас выйдем в зал караван-сарая. Не стоит обращать на себя
внимание. Присядем за ближайший свободный стол. Заодно и глаза к свету
привыкнут...
Так и сделали. Слуга сходил к стойке, принес блюдо с вяленым мясом и
кувшин пива. Юркай от пива отказался.
- Ты опытен в бегстве, хан. Много врагов?
- У меня есть враги, у него - он кивнул на слугу - есть враги, да и у
тебя, уверен, найдутся. Если бы нас с тобой застали в моем доме с твоим
товаром, смогли бы обвинить в заговоре против верховного хана. А мы сейчас
возьмем в моем втором доме коней и к вечеру доберемся до хана Саймаса. Я
проведу тебя к нему. Ты сможешь, пользуясь своим даром, оказать ему всего
одну услугу. И за это он дарует тебе титул эмира. Ну а мне, раз уж я
подвергся из-за тебя такому риску, ты можешь возместить хлопоты той тварью,
что находится сейчас в твоем мешке.
- Не спеши, хан. За тобой приходили люди серьезные. Я разогнал их собак
и кое-что сделал, чтобы скрыть наши следы. Но на улицах вокруг сидят ведуны,
которые тебя узнают, как бы ты не рядился. И еще есть несколько колдунов,
которые водят по улицам нежить, и ищут нас. И эти нас точно найдут.
- Это ильханы, колдуны-эмиры, они даже хану Руттику не подчиняются. У
них своя гильдия. Им Лысый Малинник нужен, - подал голос слуга.
Некоторое время Юркай молча на него смотрел, что-то соображая, а затем
поднялся из-за стола. Хан и слуга последовали за ним. У входа в
караван-сарай сидел на корточках заросший бородой по самые глаза тощий
человек в сером халате. Беглецы проследовали мимо него, но он этого,
казалось, не заметил. Глаза сидящего так и шныряли по сторонам, цепко
оглядывая проходивших людей и только на эту троицу он не обратил никакого
внимания.
Юркай повел их странной дорогой: они проходили мимо лачуг старьевщиков,
через пользующиеся дурной славой кварталы любителей вдыхать дым сладкой
травы, дважды им пришлось на виду у всех перелезать через высокие заборы. Их
провожали изумленными взглядами, а один особо назойливый попрошайка
удостоился от Юркая тычка под ребра, после чего безмолвно улегся в дорожную
пыль. В этой части города дороги никогда не мостили.
- Юркай, так мы никогда к моему дому не выйдем. Куда ты нас ведешь? -
спросил Трабисо, когда они вошли во двор лавки, торговавшей упряжью и
направились в торговый зал.
Хозяин лавки вздумал было лезть с вопросами, но внезапно застыл,
недоуменно глядя по сторонам, хотя никто его и пальцем не касался.
- В твоем доме нас уже ждут, хан. Коней возьмем за городом, в первом же
табуне. Не отходите от меня далеко, держитесь в двух шагах.
Они вышли из лавки через вход и пошли вдоль довольно оживленной улицы.
Тут хан сообразил, что, сделав петлю по городу, они сейчас возвращаются к
северным воротам параллельно улице Ханской Охоты. Юркай вел их так, чтобы
они держались как можно дальше от прохожих. Они шли по середине улицы, и их
не обгоняли ни конные верхами, ни экипажи. А встречные экипажи загодя
сворачивали в переулки. Лицо предводителя беглецов сейчас напоминало маску:
крепко сжатые губы, прищуренные глаза. Юркай шел, не поворачивая головы,
очень быстрым шагом. Слуга поспевал за ним, держась в шаге слева-сзади, а
хан, временами переходящий на бег, занял позицию справа.
Внезапно над крышами домов появились летучие существа. Взгляды прохожих