"Сергей Афанасьев. Мегаполис ("Звездный странник" #2)" - читать интересную книгу авторамолодая дочка. Говорят, красива, умна...
- Слышал, слышал, - смеясь покивал Сергей. - Та, что по слухам любовница Цетега, фактически, вторая леди нашего округа. - Сергей улыбнулся. - Во-первых, я ее никогда не видел, а во-вторых, я не враг своему здоровью. Честно говоря, почему-то совсем не хочется, чтобы при раскопках археологи нашли меня замурованным в какую-нибудь бетонную опору нового монолита. - Да нет, это я так, на всякий случай, по-дружески посоветовать, - добродушно произнес Рейнольдс, продолжая незаметно наблюдать за Сергеем. - Мало ли что. Не хотелось бы тебя терять. - Значит, она навестит своих родителей... - смакуя каждое слово, шутливо проговорил Сергей. - Такие знакомства могут пригодиться. - Инспектор Харви! - строго произнес его начальник. - Нет, нет, - отрицательно покачал головой Сергей. - Просто по-человечески любопытно взглянуть на любовницу первого министра, действительно ли она так умопомрачительно красива, как о ней говорят? - Не советую, - сухо проговорил Рейнольдс, вставая. - Кстати, Аэций Коурис, прислан специально под операцию "Завод". Там, наверху, надавили, - добавил он, заметив вопросительный взгляд своего подчиненного. - Ясно. Будет сделано, - меланхолично ответил Сергей. - Плохо то, что начинаешь думать, что это так охотно-радостно она говорила только с тобой, что это только ты такой особенный. И так потом неприятно и просто обидно видеть, что точно также она говорит с кем-то еще, - говорил Закир Густаву, когда Харви вернулся в отдел. - Шеф, у меня предложение, - повернулся он к Сергею. - Прикрепите новенькую ко мне на - Какой ты шустрый, - не сдержавшись полушутливо возмутился Густав. - Тут только жребий, чтобы никому не было обидно. - Согласен, - кивнул Закир, видя, что начальник пока молчит. - А заодно предлагаю - счастливчик в следующую пятницу поит всех пивом. - Мне бы ваши проблемы, - только и нашел что сказать Сергей, не зная, что им и ответить на это. Мелодично пропел видеофон. Судя по мелодии - внешняя связь. Сидевшая тихо все это время в сторонке Ники переключила на себя, перекинулась парой фраз. - Господин инспектор, - сказала она вполне официальным голосом. - Вас. Это был один из многочисленной армии сексотов. Он сообщил, что только что заметил известного террориста Джона Дрейпера по кличке Шакал в третьесортной забегаловке на сто пятнадцатом уровне. Группа инспектора Харви уже полгода гонялась за этой группировкой, осуществившей прошлым летом три громких теракта в крупных магазинах и на остановке "двести четырнадцатого" маршрута. Эта банда, конечно, по роду своей деятельности не касалась шестнадцатого управления. Но сверху спустили приказ - задействовать всех - народ надо было как-то успокаивать. Время шло, а результатов не было. И уже поговаривали, что пойдет подставка - кого-то из мелких жуликов будут двигать на этот пост. И вот на тебе... такая удача. Хоть не придется брать грех на душу. Сергей раздумывал не меньше минуты. - Густав, - позвал он. - Возьмешь с собой Закира и дуйте к объекту. Туда должны подтянуться обровцы (ОБР - отряд быстрого реагирования - прим. |
|
|