"Элизабет Адлер. Летучие образы" - читать интересную книгу автора

большим плечам и новым приталенным жакетам. Она, вне всякого сомнения, была
самая подтянутая и организованная женщина, которую когда-либо видела
Джесси-Энн. Она точно знала, что если бы кто-нибудь попытался застать ее
врасплох и неожиданно зашел к ней домой, то не увидел бы ее, дремлющую у
камина в старом свитере, жующую шоколад и читающую журнал. Рашель была
всегда одета в строгую твидовую юбку и шелковую блузку, а на ногах носила
двухцветные туфли фирмы "Шанель", которые очень любила. В немолодой Рашели
Ройл не было абсолютно никакой небрежности, и после их первой, довольно
прохладной встречи Джесси-Энн мрачно сказала Харрисону:
- Спорю, что если бы был пожар и мы стали выбегать из дома, она все
равно бы надела свой жемчуг, бант и эти ее знаменитые туфли, а ее жакет был
бы застегнут на все пуговицы.
Харрисон только посмеялся.
- Не позволяй ей обижать себя, - ответил он. - Моя мать всегда была
такой. Она необыкновенный организатор - работает в полдюжине
благотворительных обществ и заставляет их там плясать под свою дудку.
- Могу представить, - вздохнула Джесси-Энн, не забыв, как больно жалили
ее слова Рашели.
Их первая встреча прошла внешне вполне прилично. Рашель была вежлива -
она просто не могла быть груба с кем-либо, но за ее приятными манерами
чувствовалось недовольство.
- Итак... - сказала она, протянув руку Джесси-Энн. (Никакого поцелуя
новобрачной, подумала Джесси-Энн). - Итак, вот на ком женился Харрисон! (На
ком он женился? Не сказала даже "на девушке..." или даже "прелестной
девушке" он женился.)
Джесси-Энн сразу поняла, что очутилась на враждебной территории. Рука
Рашели была прохладной и твердой, а ее пронизывающие черные глаза
осматривали невестку с ног до головы. Загорелая и светящаяся любовью и
солнцем после месячного пребывания на море, в черных льняных брюках, которые
помялись на коленях, и в длинной свободной майке Джесси-Энн неожиданно
почувствовала, что одета совершенно неподобающим для этой встречи образом.
- Так, вас действительно много, - прокомментировала Рашель с ледяной
улыбкой. - Вы очень высокая, моя дорогая. - Отвернувшись от нее, она
поцеловала своего сына. - Какой сюрприз ты приготовил своей старой матери,
Харрисон!
Харрисон усмехнулся:
- С каких пор ты стала старой?
- Сюрпризы, как этот, иногда способствуют старению, - ответила она,
усаживаясь на диван, обитый голубым шелком, и разливая чай из большого
серебряного чайника. - С лимоном или с молоком? - спросила она, протягивая
Джесси-Энн изящную чашку с голубым рисунком.
Не смея объяснить, что она не пьет ничего, содержащего кофеин,
Джесси-Энн взяла чашку и кусочек лимона.
- Ну а теперь, Джесси-Энн, расскажите мне о себе. Загипнотизированная
ястребиным взглядом Рашели, она неосторожно пролила чай на блюдце,
почувствовав себя провинциалкой из Монтаны в гостях у королевы. "Черт
возьми, - выругалась она про себя, быстро взглянув на Харрисона. - Мне
двадцать четыре года, я объездила весь свет и добилась настоящего успеха в
своем деле. Я даже встречалась с настоящей королевой на одном приеме в
Лондоне несколько лет назад. Так какого дьявола я позволяю, чтобы меня