"Элизабет Адлер. Летучие образы" - читать интересную книгу авторабольшим плечам и новым приталенным жакетам. Она, вне всякого сомнения, была
самая подтянутая и организованная женщина, которую когда-либо видела Джесси-Энн. Она точно знала, что если бы кто-нибудь попытался застать ее врасплох и неожиданно зашел к ней домой, то не увидел бы ее, дремлющую у камина в старом свитере, жующую шоколад и читающую журнал. Рашель была всегда одета в строгую твидовую юбку и шелковую блузку, а на ногах носила двухцветные туфли фирмы "Шанель", которые очень любила. В немолодой Рашели Ройл не было абсолютно никакой небрежности, и после их первой, довольно прохладной встречи Джесси-Энн мрачно сказала Харрисону: - Спорю, что если бы был пожар и мы стали выбегать из дома, она все равно бы надела свой жемчуг, бант и эти ее знаменитые туфли, а ее жакет был бы застегнут на все пуговицы. Харрисон только посмеялся. - Не позволяй ей обижать себя, - ответил он. - Моя мать всегда была такой. Она необыкновенный организатор - работает в полдюжине благотворительных обществ и заставляет их там плясать под свою дудку. - Могу представить, - вздохнула Джесси-Энн, не забыв, как больно жалили ее слова Рашели. Их первая встреча прошла внешне вполне прилично. Рашель была вежлива - она просто не могла быть груба с кем-либо, но за ее приятными манерами чувствовалось недовольство. - Итак... - сказала она, протянув руку Джесси-Энн. (Никакого поцелуя новобрачной, подумала Джесси-Энн). - Итак, вот на ком женился Харрисон! (На ком он женился? Не сказала даже "на девушке..." или даже "прелестной девушке" он женился.) Рашели была прохладной и твердой, а ее пронизывающие черные глаза осматривали невестку с ног до головы. Загорелая и светящаяся любовью и солнцем после месячного пребывания на море, в черных льняных брюках, которые помялись на коленях, и в длинной свободной майке Джесси-Энн неожиданно почувствовала, что одета совершенно неподобающим для этой встречи образом. - Так, вас действительно много, - прокомментировала Рашель с ледяной улыбкой. - Вы очень высокая, моя дорогая. - Отвернувшись от нее, она поцеловала своего сына. - Какой сюрприз ты приготовил своей старой матери, Харрисон! Харрисон усмехнулся: - С каких пор ты стала старой? - Сюрпризы, как этот, иногда способствуют старению, - ответила она, усаживаясь на диван, обитый голубым шелком, и разливая чай из большого серебряного чайника. - С лимоном или с молоком? - спросила она, протягивая Джесси-Энн изящную чашку с голубым рисунком. Не смея объяснить, что она не пьет ничего, содержащего кофеин, Джесси-Энн взяла чашку и кусочек лимона. - Ну а теперь, Джесси-Энн, расскажите мне о себе. Загипнотизированная ястребиным взглядом Рашели, она неосторожно пролила чай на блюдце, почувствовав себя провинциалкой из Монтаны в гостях у королевы. "Черт возьми, - выругалась она про себя, быстро взглянув на Харрисона. - Мне двадцать четыре года, я объездила весь свет и добилась настоящего успеха в своем деле. Я даже встречалась с настоящей королевой на одном приеме в Лондоне несколько лет назад. Так какого дьявола я позволяю, чтобы меня |
|
|