"Элизабет Адлер. Персик " - читать интересную книгу авторагрудь. Страх покинул ее глаза. Теперь она знала, кто он есть.
- Я люблю тебя, - сказала Лоис, крепко обнимая мужчину. - О, я люблю тебя, Ферди фон Шенберг. - Я думаю, ты не совсем уверена - ты не знаешь, сможешь ли полюбить, - поддразнивал он ее. - Это было когда-то, - прошептала она, целуя его, - очень, очень давно. Уже прошло три месяца с той ночи в баре, когда Лоис встретилась с ним взглядом. "Вы помните меня?" - спросил тогда он. Теперь она никогда его не забудет. Руки Ферди нежно обвились вокруг нее, и он произнес: - Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Лоис. Хочу, чтобы ты стала моей женой. Они оба знали, что немецким офицерам было запрещено жениться на иностранках, и Лоис вздохнула, ничего не ответив. - Я хочу, чтобы ты знала, как я к тебе отношусь, ты пришла в мою жизнь навсегда, мы принадлежим друг другу, Когда-нибудь это все закончится. На земле настанет мир. Ты выйдешь за меня замуж, Лоис? - Его лицо было так серьезно, глаза так беспокойны: он боялся, что она откажет. - Я выйду за тебя замуж, Ферди, - просто ответила она, - как только ты попросишь. - Озорная улыбка пробежала по ее лицу: она не могла долго оставаться серьезной. - Все, что тебе нужно сделать, - это попросить. - Бабушка, бабушка! Где ты? - Лоис бежала к вилле, заглядывая во все комнаты. - О, привет, Пич! Где бабушка? Я хочу, чтобы вы кое с кем познакомились. - Держу пари, что это - Ферди. - Пич надкусила винную ягоду, которую только что подобрала в саду. - Всаду, я думаю. Одетая в простую юбку из хлопка, соломенную шляпу, которая спасала ее от солнца, Леони работала на своем кусочке земли, радом с любимым цветущим деревом Бебе, подравнивая клумбы и высаживая новые яркие цветы. - Бабушка, бабушка, - махала рукой Лоис. - Он здесь! Я привела его, чтобы познакомить с тобой. - Твой немец? - спокойно спросила Леони, и тут же пожалела. Лицо Лоис мгновенно погасло. - Ферди - немец. Он служит своей стране, потому что это - его долг. Точно такой же, как и долг француза. Это не его вина. И, бабушка, когда закончится война, и все станут свободны, Ферди женится на мне. Оптимизм молодости и любви переполнял Лоис, и Леони пожелала себе такой же веры в будущее, как у внучки. Увидит ли она когда-нибудь Джима в свободной Франции? Встретятся ли когда-нибудь Эмилия и Жерар? Перестанет ли когда-нибудь нацистская Германия, частью которой был этот молодой человек, быть мировым тираном? - Пожалуйста, прими его, бабушка, пожалуйста, - молила Лоис. - Я действительно так люблю его. Леони знала, что это была правда. Лоис изменилась. Она стала мягкой, милой, гордилась своей любовью к этому человеку. И если он смог изменить ее своенравную внучку, это говорило о многом. - Хорошо, - сказала она, положив свою лопатку и снимая садовые перчатки, - я познакомлюсь с ним. - О, бабушка, бабушка, спасибо! - Переполненная счастьем, Лоис |
|
|