"Элизабет Адлер. Наследницы " - читать интересную книгу автора Судя по фотографии, Джордж был высоким блондином с красивым лицом,
большим любителем женщин и красивой жизни. Он как ураган пронесся по Европе, оставив за собой разбитые женские сердца, разгневанных родителей обольщенных им милашек и, по всей вероятности, парочку ребятишек. Вскоре отец лишил его наследства и отправил в Техас. Два имени фигурировало в досье, которое отец Джорджа собрал на своего сына. Одно из них принадлежало итальянской женщине - Адриане Фиоралди. Второй была француженка по имени Мари-Франс д'Аранвиль. По Техасу не было никакой информации, так как никто ничего не слышал о Джордже Маунтджое с тех пор, как он туда уехал. Зазвонил телефон, и Суэйн поспешно схватил трубку. - Энрико, старина! - прокричал он, так как не доверял телефонам. - Это Джером Суэйн, твой старый коллега по Скотленд-Ярду. Да, да, у меня все хорошо, а у тебя? Я озадачу тебя, Энрико. У меня дело, с которым можешь справиться только ты, потому что женщина родом с твоей родины, Флоренции. Суэйн рассказал Энрико историю лорда Маунтджоя и о его поисках незаконных отпрысков брата. - Девушка, с которой у него предположительно была любовная связь, носит имя Адриана Фиоралди, - добавил детектив. - Фиоралди - очень уважаемое имя в Тоскане, - ответил Энрико, явно недоумевая. - Сомневаюсь, чтобы девушка из такой семьи могла оступиться. - Женщины - странные и загадочные существа, - мрачно заметил Суэйн. - Никогда не знаешь, чего от них ожидать. - Он вздохнул, как человек мира, хотя его собственная жизнь, связанная с любовью, ограничивалась спаниелем и его тридцатилетней женой - именно в таком порядке. - Вверяю это дело в твои чувствуя себя космополитом, и повесил трубку на рычаг. Затем положил свои большие ноги в начищенных черных ботинках на письменный стол и вытряхнул последнюю сигарету из мятой пачки. Откинувшись в кресле, он затянулся, выпустил дым из ноздрей, закашлялся и с удовлетворенной улыбкой стал оглядывать свой маленький офис. С того места, где сидел Суэйн, была видна дверь с выгравированной дощечкой "Суэйн и Маршалл. Частные детективы". Он решил, что два имени - это более солидно, чем одно. "Я поступил правильно", - думал Суэйн с удовлетворением. Все эти красивые женщины, обманывающие своих красивых мужей, и все эти богатые мужчины, обманывающие своих глупых жен. Все эти тайные отельные любовные свидания, подстроенные для того, чтобы получить развод, где лорд такой-то и такой-то был застукан в постели с шлюхой, которая определенно не была его женой. Его бизнес держался на высшем классе, но еще никогда у него не было такого выгодного дела, как в случае с Маунтджоем. Ответ Бастиани пришел через несколько дней. "След ребенка Фиоралди-Маунтджоя ведет в Англию. Пожалуйста, позвони, чтобы обсудить", - говорилось в телеграмме. Суэйн с трудом верил в свою удачу. Он снял трубку, вызвал телефонистку и попросил соединить его с Римом. Ему продолжало везти: его соединили через пятнадцать минут. - Трудную же задачу ты мне задал, - пожаловался Энрико Бастиани, но в его голосе чувствовалось нескрываемое удовольствие. - Старые слуги семьи пока живы, - продолжил он, - хотя почти все члены семьи давно умерли, |
|
|