"Евгений Адеев. Стезя дракона" - читать интересную книгу авторахозяин, - ответствовал дракон, - этот парень редко здесь бывает. Его вотчина
в лесах запада, и до последнего времени он редко вылезал оттуда. - Постойте, постойте, я кажется понимаю, о ком идет речь... - начал было достойный трактирщик, но тут взгляд его упал на окно, выходящее на гостиный двор, и он вдруг воскликнул, указывая пальцем на что-то, происходившее там: - Смотрите, милорд, это не он, случаем?! Далеон скосил глаза в сторону окна. На дворе высокий молодой человек в дорожной одежде отдавал распоряжения конюху - его лошадь, как и лошадь Далеона явно нуждалась в сверхпродолжительном отдыхе. - Ну, слава Всевышнему! - воскликнул дракон. - Явился, не запылился! Дядюшка Хуп, у вас найдется свободная комната, где можно поговорить, не опасаясь посторонних ушей? - Девятый свободен. - дядюшка Хуп покопался в связке ключей, и отстегнув нужный, протянул его Далеону. - Я эту комнатку для особых гостей держу, так как общих стен у нее с другими жилыми комнатами нет, соседи не мешают то есть, а то ведь мало ли кто приезжает сейчас... Да, и камин я там сейчас постоянно натопленным держу по холодному-то погодному случаю... - Прекрасно. - дракон принял ключ, из рук трактирщика. - И потрудитесь, пожалуйста, на счет пива и обеда на двоих. - Будет в лучшем виде, милорд. - ответствовал дядюшка Хуп, и удалился в направлении кухни. Дракон проводил его взглядом, и двинулся к выходу. - Эх, вот ведь неймется-то ему, не покоится. - бормотал дядюшка Хуп, спускаясь в погреб за пивом, перемежая слова кряхтением. - Опять... ох, чертова лестница!... не пойми куда прется! Интересно вот только, куда это "не пойми куда"? И торопиться - как голый, прости Господи, в баню... Одно слово - дракон! И молодого Вандара с собой тащит... Куда я бишь поставил кувшин? Знать Боже мой, когда же он наконец колобродить-то перестанет? Пропадет почем зря - а ведь жаль его, сердце-то доброе, хотя и драконье... Вандар проследил за тем, как конюх расседлал его почти вусмерть загнанную лошадь, и отдав дополнительные распоряжения, направил стопы свои к гостеприимно распахнутым дверям трактира. Этому высокому, стройному юноше с тонкими чертами лица, большими голубыми глазами и непослушной копной длинных льняных волос, выбивавшихся из-под капюшона серого плаща было не больше девятнадцати лет. Он был отлично развит физически, одежда его, хотя и потертая и весьма полинялая, сидела на нем великолепно. Неопределенного цвета куртка, буровато-зеленый плащ, высокие легкие сапоги - все это выдавало в Вандаре жителя бескрайних западных лесов, привыкшего полностью сливаться с окружающим его миром. Походка его была легка и пружиниста, движения точны и плавны. Из оружия при нем был только длинный меч с узким обоюдоострым клинком в простых потрепанных ножнах и кинжал. По крайней мере, так показалось всем, кто обратил внимание на Вандара, когда он появился в дверях трактира. Но при более пристальном рассмотрении знающий толк в боевых искусствах человек понял бы, что этот парень и сам по себе является смертельным оружием. Что-то такое особенное было в его манере держаться - нечто неуловимое, смертоносное указывало на то, что в случае чего этот паренек может понаделать серьезных дел. Вандар был аорном, а аорн боец чуть ли не с пеленок. Вся его жизнь проходит в бесконечной схватке. Аорны - смутное подобие чего-то вроде ордена странствующих рыцарей, берущее свои корни от древних королей Форнода избрали |
|
|