"Георгий Адамович. Оправдание черновиков" - читать интересную книгу автора Георгий Адамович (1892-1972)
ОПРАВДАНИЕ ЧЕРНОВИКОВ ОПРАВДАНИЕ ЧЕРНОВИКОВ (Новый журнал, 1964, №76, с.115-125) (основная часть, с небольшими изменениями, вошла в основной свод "Комментариев") * * * Теоретики "нового романа" по-своему правы, - но только частично правы, - упрекая прежних писателей в искусственных и произвольных психологических выдумках. Человек, утверждают они, знает только то, что думает и чувствует сам. О других людях мы судим по их словам, действиям, случайным поступкам, не зная, чем эти слова и поступки вызваны, сплошь и рядом ошибаясь в их истолковании. Как же решается писатель переходить от одного своего героя к другому, делая вид, что все творящееся в сознании этих различных людей ему в точности известно? Что получается? Марионетки, куклы, более или менее успешно выданные за живые существа. Писатель вправе говорить только о том, что видит и слышит, не устанавливая в потоке внешних впечатлений никакой внутренней связи. А читатель свободен: связь он может найти, может и остаться в недоумении, если ему кажется, что она отсутствует. выходит и в наше время множество бытовых и психологических романов, в которых жизнь воспроизведена лишь призрачно-верно: читая их, мы ничего не узнаем общего и постоянного, ничем не обогащаемся. "Раскрыла книгу: "Вера сидела у окна..." А какое мне, в сущности, дело до Веры?" - писала когда-то насмешница Тэффи, ловя себя на мысли, знакомой, вероятно, многим читателем. Правильно: какое мне дело до Веры! Не все ли равно, выйдет она замуж или с горя станет монахиней? При любопытстве к житейским фактам и происшествиям можно удовлетвориться газетной хроникой: там по крайней мере всё точнее и короче, да и обходится без постылых литературных блесток и стереотипных красот. Но к Бальзаку или Диккенсу, к Толстому или Марселю Прусту упрёк "новых романистов" отношения не имеет. У тех был дар перевоплощения, была особая "интуиция бытия", и читая их, мы узнаем что-то новое, важное, вечное о людях и жизни, а вовсе не только "убиваем время", как с Верой, сидящей у окна. У Флобера этот дар был, пожалуй, слабее, но он именно о нём думал, когда сказал, что "мадам Бовари - это я". Без способности перевоплощения самому искусному роману - грош цена, а что способность эта крайне редка, спору нет. "Все можно выдумывать, нельзя только выдумывать человеческой психологии", - сказал Толстой о Горьком. Если бы запрещение обманчиво-реалистических выдумок и подделок "под жизнь" стало непреложным правилом, книжный рынок быстро оскудел бы, и вместо десяти тысяч романов в год появлялось бы два-три, не больше. Но сокрушаться об упадке культуры не было бы причин. |
|
|