"Джой Адамсон. Навсегда свободная (из жизни животных)" - читать интересную книгу автора

реку. Вскоре до нас донесся плеск воды. И тут же послышалось рычание
двух львов.
Ночью Джеспэ на минутку заглянул в лагерь. Очевидно, это была
разведка, потому что вскоре он пришел опять, на этот раз вместе с
Гупой и Эльсой-маленькой. Джеспэ выпил рыбий жир и позволил погладить
его по голове и потрепать уши. Когда погасли огни, Джордж увидел, что
и Эльса-маленькая вошла к братьям в клетку. Всем вместе им там было
довольно тесно.
На другой день командование снова перешло ко мне, так как Джордж
уехал в Исиоло. Под вечер, встретив львят на берегу вблизи "кабинета",
я заметила, что грива у Гупы уже совсем подросла. Она была сантиметров
на пять длиннее и гораздо темнее, чем у Джеспэ.
Ночью я слышала только громкие всплески на реке, словно там
бултыхался буйвол. Львята не подавали никаких признаков жизни. Они
прибежали только к концу следующего дня, очень голодные.
Эльса-маленькая не скупилась на тумаки своим братьям, давая понять,
что на этот раз вовсе не намерена уступать им свою долю рыбьего жира.
Вдруг кто-то зафыркал в прибрежных кустах, и затем послышался
тяжелый топот. Видимо, крупный зверь... Львята насторожились и
отправились на разведку. Я облегченно вздохнула, когда они вернулись к
своей козлятине. А потом где-то у "кабинета" завыла гиена. Похоже, что
она воет от боли. Утром я увидела следы носорога, которого накануне
прогнали львята, и у "кабинета" следы чужого льва.
Львята опять пришли в лагерь уже затемно. На этот раз братья вели
себя вежливо. Они подождали, пока Эльса-маленькая вылакает свой рыбий
жир, и только тогда подошли за своей долей. Они еще не знали, как
разделать тушу, а бои забыли об этом. Выждав удобный момент, я
попыталась помочь львятам, но Джеспэ не мог допустить посягательства
на их "добычу" и атаковал меня. Я с козьей тушей находилась в клетке,
а львенок загородил выход, так что положение у меня было незавидное. К
счастью, он все-таки уразумел, что я хочу им помочь, и дал мне
спокойно закончить разделку. Сообразительностью и добродушием Джеспэ
был в мать.
После этого львята исчезли на целые сутки. Ранним утром мы услышали
голос их отца. Сначала лев был около самого лагеря, а потом удалился к
Большим скалам. Вскоре я услышала, как львята лакают воду из своей
любимой посуды - шлема. Я вышла из лендровера, хотела открыть клетку,
где лежало мясо, но они, не взглянув на меня, затрусили к скалам. Им
не терпелось увидеть отца. Может быть, он их подкармливает? До самого
рассвета с гряды доносилось ворчание, а утром по отпечаткам лап я
убедилась, что там побывала вся стая. Но, увы, отец снова бросил своих
детей, и львята пришли в лагерь совсем голодные. Однако они терпеливо
дожидались, пока я открывала клетку, и бросились к мясу лишь после
того, как я укрылась в своем лендровере. Съев все до последней крошки,
они под утро отправились за реку. Я не спала всю ночь. Болела нога,
волновало будущее львят. Мы еще не получили ответов на запросы,
которые майор Гримвуд разослал в заповедники Восточной Африки. Если
львята поладят со своим отцом, может быть, им разрешат остаться здесь?
Но от меня это совсем не зависело. Пока решался вопрос, я могла
заботиться только о том, чтобы львята были в добром здравии.