"Джой Адамсон. Рожденная свободной (из жизни животных)" - читать интересную книгу автора

раздражительной, потом с нею и вовсе не сладить. Пусть уж сама
научится знать свой шесток, поймет, где кончается веселье и начинается
опасность в игре с великанами животного мира. Может быть, тогда у нее
скорее пропадет интерес к ним.
Прошло три часа. Ей давно пора быть дома. Наверное, случилась
беда... И вдруг послышалось знакомое "хнк-хнк". Эльса! Ей очень
хотелось пить, но, прежде чем идти к миске с водой, она облизала мне
лицо и пососала мои большие пальцы, чтобы показать, как она рада
видеть меня. От нее пахло слонами. Наверное, очень близко подбиралась
к ним да еще валялась в помете. Она шлепнулась на землю, видно, сильно
устала... Чувство смирения овладело мной: мой друг вернулся из мира,
который мне совершенно недоступен, и относится она ко мне с прежней
нежностью. Догадывалась ли Эльса, что представляет собой своеобразное
звено между двумя мирами?
Из всех животных ей, бесспорно, больше всего нравились жирафы. Она
могла подкрадываться к ним часами, пока эта игра не приедалась обеим
сторонам. Посидит, подождет немного - и вот они уже снова подходят к
ней. Длинные, тонкие шеи вопросительно изогнуты, крупные печальные
глаза устремлены на львицу. Потом, жуя свои любимые стручки акации, не
спеша удаляются. Но иногда Эльса преследовала их по-настоящему.
Приметит и, прижавшись к земле, заходит так, чтобы ветер не выдал ее
запах. Каждый мускул предельно напряжен... Обойдет тихонько стадо и
гонит его на нас, ожидая, что мы из засады откроем огонь по дичи,
которую она так ловко обманула.
Занимали ее и другие животные. Однажды во время прогулки Эльса
стала принюхиваться и вдруг бросилась в кустарник. Шум, топот,
фырканье. Все ближе и ближе! Мы едва успели отскочить в сторону, когда
из зарослей выскочил бородавочник(*10)! Он тут же снова нырнул в чащу,
Эльса за ним по пятам. Мы долго слышали, как трещат кусты. Я даже
испугалась за Эльсу. Ведь у бородавочника большие и грозные клыки.
Наконец она вернулась и стала тереться головой о мои колени,
рассказывая, как весело было ей играть.
Следующее сафари мы задумали к озеру Рудольф. Его солоноватые воды
простерлись на триста километров, заходя на севере в Эфиопию.
Путешествие должно было длиться семь недель. Почти все время мы шли
пешком, вещи были на ослах и мулах. Эльсе впервые предстояло совершить
такой переход в обществе четвероногих. Хотя бы они поладили между
собой!
Отряд был довольно большой: мы с Джорджем, инспектор Джулиан из
соседней области, Герберт, который опять гостил у нас, следопыты,
шоферы, бои, шесть овец для Эльсы, тридцать пять ослов и мулов.
Караван с вьюками был отправлен заблаговременно тремя неделями раньше.
Первый этап, примерно в пятьсот километров, мы проехали на машинах.
Получилась целая колонна: два лендровера, мой грузовик с Эльсой, а
также две трехтонки для перевозки людей, продуктов, горючего и
восьмидесяти галлонов воды.
Первые триста километров пути пролегали по широкой и пыльной
пустыне Каисут. Затем мы поднялись на склоны вулкана Марсабит,
возвышающегося над пустыней на полторы тысячи метров. Густой мшистый
лес, нередко окутанный облаками, был приятным контрастом со знойной,