"Дженни Адамc. Верная подруга" - читать интересную книгу автора

что-то крупное, со сверкающими глазами. Она с криком отбежала в глубину
комнаты и принялась подскакивать на месте.
Такая реакция была вполне понятна. Животное бросилось прямо к ее ногам,
заметалось, потом отскочило в сторону, в угол комнаты. Когда у Тиффани снова
забилось остановившееся было сердце, она услышала, как распахнулась дверь,
ведущая на веранду.
Там зажегся свет. Вбежал Джек.
- Что случилось? Что происходит? - спросил он, кидаясь к Тиффани. -
Почему ты не спишь? Почему кричишь?.
- Джек... о Джек! Я не могла заснуть, поэтому заварила травяной чай, а
потом вон то существо свалилось из трубы. Оно большое, как слон.
Она обрадовалась Джеку и инстинктивно протянула к нему руки.
Когда Джек подошел поближе, она сделала единственную разумную вещь.
Бросилась в его объятия, считая, что там будет в большей безопасности.
- Уф! - вырвалось у Джека. Он сжал ее в объятиях, и она повисла на нем,
обхватив ногами за талию - чтобы оказаться подальше от пола.
- По-моему, это опоссум!
- Ты знаешь, что мне не нравятся грызуны, Джек! - Она обвила руками его
шею. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы сжимать ее не слишком
крепко.
Какой приятной оказалась его шея! Мощная, теплая, с гладкой кожей.
Не думай ни о его шее, ни о его коже, ни о чем-либо в этом роде. У тебя
другие проблемы. Проблемы из-за опоссума.
- Извини, что я на тебя прыгнула, но он меня испугал. Гм... может быть,
ты поможешь мне добраться до кухни? А потом от него избавишься?
- Хорошо. Вообще-то опоссумы - сумчатые, - хрипло проговорил Джек.
От его тона у нее по спине пробежали мурашки.
- Ну да. Я знаю. - Услышав его голос, она почему-то обратила внимание
на то, что они прижимаются друг к другу, что легко одеты, и на то, какая
теплая кожа у Джека под футболкой и боксерскими шортами.
Черт возьми! Она должна взять себя в руки и не вести себя так, как
раньше. Тиффани чувствовала себя униженной: ее влекло к нему, а он даже не
замечал этого. Она решила, что, оказавшись на кухне, отойдет в сторону и
поведет себя деловито.
Но Джек наклонил голову, словно прислушиваясь.
- А! По-моему, я его слышу. Вон там.
Он повернул голову к противоположному углу комнаты, откуда доносился
шум. Его небритое лицо случайно коснулось ее груди.
Это неожиданное прикосновение подействовало на Тиффани так, что у нее
захватило дух.
Джек замер. Он тоже почти не дышал.
Что происходит?
- Я должен поставить тебя на пол. - Произнося эти слова, он еще крепче
сжал ее в объятиях.
Ну да. Она это знала. Но сначала он должен отнести ее на кухню.
- На кухне...
- Верно. - Джек направился на кухню. Он глядел ей в глаза так, словно
действовал против воли.
Именно тогда она заметила, что он смотрит на нее как
загипнотизированный. Потом он перевел взгляд на ее губы.