"Дженни Адамс. Клубок страстей" - читать интересную книгу автора

безупречный черный костюм от Армани.
Все в нем, от идеально подобранной к брюкам рубашки до кожаного ремня,
подчеркивавшего узкие бедра и стройные, длинные ноги, свидетельствовало о
богатстве и власти. Что привело его в Австралию, в Мельбурн, в "Марию"? А
она-то, глупая, надеялась, что он навсегда исчез из ее жизни.
- Люк...
- Да, Люк. Все тот же. Немало времени прошло, Арабелла. Кажется, с
годами ты стала еще краше. - Он неторопливо оглядел стоявшую перед ним
женщину.
У нее подпрыгнуло сердце. Не потому, что польстил комплимент, но Люк не
имеет права так откровенно на нее смотреть! Белла еле сдержалась, чтобы не
вспылить. Она подняла руку, чтобы поправить тугой узел светлых волос на
затылке, и тут же выругала себя за этот непроизвольный жест, который можно
было истолковать как проявление кокетства.
- И тебе годы тоже не повредили. Хорошо выглядишь. - Даже еще
привлекательнее, чем раньше. - Зачем ты здесь, Лючино? И чем я могу тебе
помочь?
- Вот уж не думал, что мы когда-нибудь увидимся, - после некоторой
паузы произнес гость. - Уверяю тебя, я предпочел бы здесь не появляться. Но
жизнь, как говорится, заставила.
- Не слишком жаждал встретиться со мной? Боюсь, должна ответить тебе
тем же, - спокойно отозвалась Белла. - Я как раз собиралась закрывать
магазин, так что, если...
Мария убьет ее за попытку вытолкать покупателя за дверь, даже несмотря
на то, что рабочее время уже кончилось. Тем более что, судя по внешнему виду
мужчины, денег у него куры не клюют!
- Да, конечно, закрывай магазин. А еще лучше, давай мне ключи, я все
тут запру, а ты пока спрячь в сейф дневную выручку. Нам лучше поговорить
наедине.
- Чтобы ты узнал все о процедуре закрытия? Ладно, не напрягайся, я
пошутила. Так, значит, хочешь поговорить наедине? Если не забыл, мы с тобой
не такие уж близкие друзья.
Он оглядел ее с ног до головы и чуть ли не с угрозой произнес:
- Я ничего не забыл. - Он перевел взгляд на стойки с одеждой: - Я
управляю магазином всего в нескольких кварталах отсюда.
- Так это ты? - Белла не сумела скрыть своего изумления.
Две недели назад она прочла в газете, что открылся магазин "Бриллианты
Монтичелли", но как-то не обратила на это особого внимания.
- Я почему-то думала, что это филиал сиднейского магазина и что
управляющий кто-то из местных.
Я надеялась, что никогда больше тебя не увижу. Я не хочу тебя видеть!
Все эти пять лет каждый раз, когда сестры чего-то боялись или просто
переживали, она вспоминала Лючино. Потому что он, как и их родители, бросил
ребенка.
Что ей делать, как себя вести, если он останется в Мельбурне и ей
придется с ним постоянно сталкиваться? Словно в насмешку над ее стараниями
сохранить невозмутимость, ключ выпал из пальцев и звякнул по стеклянному
прилавку. Ну вот, руки дрожат. Теперь он догадается, что она волнуется.
- Наладишь здесь дело и потом кому-нибудь передашь управление?
Для нее это был бы самый лучший вариант!