"Питер Адамс. Загадка замка Карентин " - читать интересную книгу автора

каждый вечер два часа в их обществе за бриджем. Если вы выдержите и не
отравите, не зарежете или не застрелите друг друга, ты можешь делать с
наследством все, что хочешь: кататься на водных лыжах в Майами, охотиться на
львов в Кении. Но это вряд ли произойдет, поскольку за это время, я надеюсь,
ты превратишься в трясущуюся, нервнобольную развалину. По истечении десяти
лет каждому из трех субъектов ты выплатишь по двадцать тысяч фунтов. Это для
того, чтобы у них был стимул жить с тобой под одной крышей. Если же тебе
удастся пережить трех вышеназванных лиц, отправив их в мир иной, ты можешь
тотчас же приступить к осуществлению своих планов. Только смотри, чтобы не
произошло наоборот и эти трое не убили тебя, дабы досрочно воспользоваться
двадцатью тысячами фунтов.
Итак, теперь я могу спокойно закрыть очи, чтобы никогда больше не
видеть твоего преданного, преисполненного любви лица.
Вечно любящий тебя супруг Роберт Торп.
Дополнение: если выяснится, что в каком-либо уголке земли есть мои
родственники мужского пола, имеющие право на наследство, то им отойдет замок
и пятьдесят тысяч фунтов стерлингов. Если же один из наследников в течение
ближайших десяти лет отправится на тот свет, то его доля поровну делится
между другими наследниками".
После чтения завещания наступила мертвая тишина. Казалось, что пылинки,
парящие в воздухе, трутся друг о друга.
- Мне кажется, - сказала Патриция, нарушив молчание, - что там, в
преисподней, поджаривают его.
- Если я должна остаться здесь еще десять лет, - сказала Стелла
Грэди, - то я настаиваю, чтобы мне было позволено самой выбрать комнаты, где
я буду жить. - И она постучала зонтом по паркету.
- Ах! - воскликнул полковник Декстер, будучи не в силах прийти в себя,
чтобы полнее выразить свои чувства.
- Я поселюсь в подвале и оборудую там лабораторию. Так я не буду никому
мешать, если иногда там будет что-нибудь взрываться, - сказал Эванс
мечтательно, радуясь предоставившейся возможности производить взрывы
различной силы.
Дороти Торп молчала.
В ней произошел внутренний взрыв; она почувствовала, как все ее
существо словно переродилось.
Когда Грэди заявила, что ее комнаты должны находиться в любом случае
только на первом этаже, Дороти встала, не спеша подошла к бывшей заведующей
почтой, молча нахлобучила ей на глаза черную соломенную шляпу, влепила
пощечину и в завершение экзекуции больно ущипнула за нос. Старая дева
взвизгнула и умолкла, ибо была полностью деморализована столь неожиданной
атакой.
Локридж, опасаясь, что Дороти доберется и до его носа, поспешил
спросить, согласны ли присутствующие с условиями завещания. Поскольку никто
не возражал, он сгреб свои бумаги и поспешно покинул зал.
Недели, прошедшие после вскрытия завещания, остались незабываемыми для
Дороти Торп до конца ее жизни.
Уже на следующее утро она начала фронтальную атаку против непрошеных
гостей. Стелле Грэди она выделила комнату на третьем этаже. Это было мрачное
темное помещение с окнами на север. Полковника Декстера Дороти решила
доконать другим образом. Она узнала, что он по ночам читает теософические