"Чинуа Ачебе. Стрела бога" - читать интересную книгу автора

домом Уинтерботтома; лужайка эта была единственным открытым местом,
достаточно просторным для их игр.
- Это все твои, Джон? - В голосе Уинтерботтома была нотка зависти.
- Нет, сэр, - ответил Джон, поставив на пол шезлонг и показывая
пальцем. - Мои - вон те двое, которые бегай, и этот желтый девочка. Другие
двое - их отца повар. А вон там - ребенка брата садовника.
Приходилось кричать, чтобы перекрыть голосом шум ветра. Почти все небо
теперь заволокли черные клубящиеся тучи, и только вдали, у самого горизонта,
оставалась еще узкая светлая полоска. Молнии сердито и нетерпеливо прорезали
черноту туч длинными стремительными зигзагами.
Пошел дождь с крупным, как галька, градом. Дети запели еще громче,
когда по их телам забарабанили первые ледышки. Иные градины били довольно
больно, но малыши лишь веселее хохотали. Возясь и толкаясь, они подбирали
замерзшие капли и спешили отправить их, пока не растаяли, в рот.
Ливень продолжался с час и как-то сразу прекратился. Обмытые деревья
позеленели, посвежевшая листва радостно трепетала. Уинтерботтом взглянул на
часы - было почти шесть. Возбужденный зрелищем первого в году дождя, он
забыл про чай с печеньем, который Джон подал ровно в пять; он принялся было
жевать печенье, но, вспомнив, что пригласил к обеду Кларка, пошел на кухню
посмотреть, как идут дела у повара.
Окружной центр Окпери был невелик. На Правительственной горке жило
всего пятеро европейцев: капитан Уинтерботтом, мистер Кларк, Роберте, Уэйд и
Райт. Капитан Уинтерботтом был окружным комиссаром. Британский
государственный флаг, развевавшийся перед его бунгало, возвещал о том, что
Уинтерботтом является в этом округе представителем короля. В День Империи он
по-военному приветствовал маршировавших мимо него в полном составе
школьников округа - один из редких случаев, когда он появлялся в белом
мундире и при сабле. Мистер Кларк занимал должность помощника окружного
комиссара. Это был новичок, присланный сюда всего месяц назад на место
бедняги Джона Макмиллана, скончавшегося от коматозной малярии.
Остальные европейцы не являлись собственно чиновниками
правительственного аппарата. Робертс, помощник старшего полицейского
офицера, возглавлял местное полицейское отделение. Уэйд заведовал тюрьмой;
он тоже был помощником старшего полицейского офицера. Райт же по-настоящему
даже не являлся сотрудником окружного аппарата. Он служил по ведомству
общественных работ и руководил теперь строительством новой дороги из Окпери
в Умуаро. Капитан Уинтерботтом уже имел повод серьезно поговорить с ним о
его поведении, особенно с туземными женщинами. Абсолютно необходимо, внушал
он Райту, чтобы ни один европеец, живущий в Нигерии, и тем более в такой
глуши, как Окпери, не ронял себя в глазах туземцев. В подобном оторванном от
внешнего мира местечке окружной комиссар должен быть чем-то вроде школьного
старосты, и капитан Уинтерботтом намеревался до конца выполнить свой долг.
Если Райт в корне не изменит поведение, он, Уинтерботтом, не остановится
перед тем, чтобы исключить его из клуба.
Клуб занимал помещение бывшей полковой столовой, оставленной армией
после того, как дело умиротворения в этих краях завершилось и войска
двинулись дальше. Это было небольшое деревянное бунгало, состоявшее из
собственно столовой, прихожей и веранды. Теперь столовая служила баром и
комнатой отдыха, а прихожая - библиотекой, где члены клуба просматривали
газеты, приходившие с запозданием на два-три месяца, и читали телеграммы