"Ильдар Абузяров. Чингиз-роман" - читать интересную книгу автора

Я молча соглашаюсь, и она отворачивается к окну, потому что нам не о
чем больше говорить. Конечно, я бы мог кое-что рассказать о моем хане. Но
зачем, когда за меня о моем хане шепчут ей звезды? Особенно вон та звезда,
размером с фонарное яблоко, пульсация которой усиливается с каждым мигом,
пока я обнимаю женщину Женю за талию. Молча...
- Я сейчас приготовлю ужин, а ты пока прими душ, - говорит мне женщина
Женя в то время, как она моет руки, а я пытаюсь положить свою руку ей на
ягодицу.
- Но я не могу мыться, - тут же возражаю я, - и не буду. Никогда.
- Почему? - удивленно хлопает ресницами женщина Женя.
- Таков закон.
- Что за закон?
- Закон Чингиз-хана - "Яса".
- Какого Чингиз-хана? - еще больше удивляется женщина Женя. - Какая
"Яса"?
Я поднимаю руку и нюхаю свою подмышку.
- Вот - чувствуешь горький запах дыма и степи?
- Не выдумывай, - она резко толкает меня в грудь, да так, что я
переваливаюсь через ванный борт.
Впервые в жизни женщина толкает меня в грудь. Это так сильно бесит
меня, что я уже готов разорвать ее на части. Вцепиться ей в шею волком. Но
страх позора быстро сменяется осознанием того, что рядом нет ни других
мужчин, ни евнухов, ни баб. И тут же на меня накатывает волна нежности.
Столь быстрая метаморфоза чувств необычна. Новизна меня возбуждает.
А женщина Женя, смеясь, открывает оба крана. Холодная и горячая вода
захлестывает меня. Одновременно. Разные силы дерутся во мне, и это тоже
возбуждает.
- Не волнуйся, я постираю тебе брюки и рубашку, - хохочет она. - К
завтрашнему дню они высохнут. Вот твое махровое полотенце.
Ванна оказалась заполненной в считаные минуты. Но за эти минуты целый
ураган мыслей окатил меня с головы до ног. Кто я, куда иду, зачем живу?
Неужели я предатель? Неужели мой путь - путь шакала, а не волка? Неужели на
мне будет клеймо предателя? Которое не смыть - разве что вырвать с корнем,
уничтожив весь мой род. И боги рано или поздно с помощью своих ханов вырвут
его с корнем. И правильно сделают.
Я не заметил, как Женя плеснула в ванну мыльную пену, и теперь я даже
не вижу своих ног и рук. Неужели меня уже четвертовали за предательство?
Да, больше всего меня волнует предательство, которое я готов совершить
или уже совершаю ради женщины Жени. Я знаю, что, если я оказался в полной
воды ванне, моих соплеменников подстерегает опасность. Моясь, я вызываю на
их головы молнии великого Тенгри. Смывая с себя дух воина, невольно срываю с
великого хана шлем и кольчугу. Ведь я его ордынник и охранник. Я создан для
того, чтобы защищать моего великого хана. Драться за него. И воспевать его.
Я представляю, как мой хан сейчас едет по степи, преследуемый батырами,
решившими низвергнуть его. Совершенно один в голой степи. А если хан едет по
голой степи один, то это предвестие беды. Ведь даже мальчики-сироты на
соколиную охоту в степи никогда не выезжают одни.
Кто он? Я не знаю, не могу разобрать. Может быть, Чингиз-хан или
Бату-хан, может, Берке-хан или Узбек-хан. Я хочу увидеть прекрасное лицо
своего хана. Хочу увидеть на его прекрасном лице улыбку радости за наши