"Сергей Абрамов. Ведьмин столб" - читать интересную книгу автора

это еще в лучшем для вас случае, интеллигент Берни Янг. Вот так, как говорит
мой друг Джакомо Спинелли.

- Пять тысяч, - машинально проговорил я.

- Совершенно точно, Берни. Можете их мысленно уже заприходовать.

- А если я откажусь?

- Получите только сто за процедуры у доктора Харриса. И забудьте обо мне.
Только зачем же отказываться от пяти тысяч?

- Timeo danaos et dano ferentes, - процитировал я без перевода.

- Латынь или греческий? К сожалению, не знаю. Только, по-моему, не стоит
пренебрегать моим предложением. Вы подходите. Нервная система в порядке:
коридор пройдете без труда. Когда о галлюцинациях предупреждают, они не столь
беспокоят. Чемодан небольшой, хотя и вместительный. А до репутации Эйнштейна
вам все равно не дотянуться. Даже газеты предварительно обратятся ко мне. А
ученые? Вы же знаете наших ученых. Тут вам ни Лобачевский, ни Эйнштейн не
помогут.

Я помолчал. Логика Стона обезоруживала. Если я расскажу о нашем разговоре,
скажем, в "Леймонтской хронике", то вместо дискуссии в научных кругах меня в
лучшем случае ожидает койка в психиатрической клинике. Ведь кроме так
называемых научных традиций, верных Эвклиду и Ньютону, есть и миллионы Стона,
и "парнишки" Спинелли, и грузовики, что иногда сшибают прохожих, если те
неосторожно ступают на край тротуара.

Я вздохнул и сказал:

- Я согласен на ваше предложение, господин Стон.

Он чуть-чуть приподнялся над столом с чарующей улыбкой банкира,
принимающего вклад выгодного клиента.

- Я был уверен в этом, Берни. Умница. Только не слишком откровенничайте с
будущими коллегами. Они знают только то, что необходимо знать, чтобы вынести
чемодан на шоссе.

Берни Янг. Коллеги по эксперименту
Половина восьмого.

Вечер, когда город затихает перед уикендом.

Прохожих почти нет: магазины закрыты. Автомашин на улицах вдвое меньше:
они уже увезли за город владельцев собственных вилл и коттеджей. Служащие
сидят в пивных и барах или играют дома с детьми. Некоторые решают кроссворды -
эти уже поужинали.