"Александр и Сергей Абрамовы. Время против времени" - читать интересную книгу автора

- Тот самый,-подтверждает Мартин.
- Мне его не жалко. Меня тревожит исчезновение Луи.
- Штучки Мердока.
- А может быть, инициатива Пасквы?
- Кто ты для Пасквы? Не миллионер, не игрок и не сыщик. В общем, человек
неопасный.
- Я видел, где и куда сгружались слитки.
- Никто не заметил, да многие и не знали, что в ящиках серебро.
В дыму и гомоне никто и не замечает, как от входа к центру зала проходят
двое с полицейскими автоматами. Идущий впереди- почти двухметрового роста, в
застиранной клетчатой рубахе, с черным платком, закрывающим лицо до глаз.
Второй- с открытым лицом, лишь старенькая студенческая каскетка нахлобучена на
лоб.
- Луи Ренье,- тихо говорит Мартин.- Тот, кто сзади.
Высокий с завязанным лицом подымает автомат, прижимая его к бедру, и
кричит на весь зал:
- Получай, Бидо!
И продолжает реплику автоматной очередью. Но одним мгновением раньше, чем
кто-либо мог это понять или предвидеть, происходит нечто совсем неожиданное.
Шедший сзади Луи Ренье, держа автомат за дуло, бьет прикладом по рукам
стрелявшего, и очередь прошла под столом по ногам сидевших за картами.
Стрелявший повернулся, и ударом тяжелого башмака свалил молодого человека на
пол, и тут же полоснул по столику второй очередью. Третья ударила в грудь
пытавшемуся подняться Луи.
Все это происходит буквально за две-три секунды. Стрелявший обводит
автоматом по залу и говорит:
- Сидеть смирно. Мои люди у входа. Все здесь на мушке. Кто двинется-
срежут.
Затем так же быстро, не снимая платка с лица, он нагибается и шарит в
карманах Луи. Или кладет что-то, или берет, не вижу.
Никто не двигается. Мартин замечает вполголоса:
- Я узнал его.
- Кто?
- Наш друг Пасква. Под платком у него борода. Не ошибешься.
Стрелявший тем временем скрывается за дверью. Все сидят, как. приклеенные
к стульям. Только я тут же бросаюсь к Луи, лежащему на полу в трех шагах от
меня. Это действительно Ренье. Грудь его пробита тремя или четырьмя пулями.
Крови немного, но смерть очевидна. Я лишь успеваю засунуть руку в карман,
заинтересовавший убийцу, и изъять из него сложенный вчетверо лист бумаги.
- Убит?- спрашивает меня подбежавший юный официант, пытаясь поднять Луи.
- Не трогай. Мертв. Зови полицию, да поскорее.
Юноша, торопливо вытирая запачканные кровью руки о фартук, срывается с
места. Столик с убитыми окружают завсегдатаи кабака. Слышатся голоса.
- Это Бидо со своей тройкой.
- "Джентльменские" сборщики голосов.
- Говорят, так. А кто им платит? Рондельцы или церковники?
Я стою над телом Луи, чувствуя боль в сердце. Словно кто-то проткнул его
длинной булавкой. Стенокардия? Нет, смесь горечи, жалости и душевной муки:
ведь это мы послали парня на верную смерть.
Мне очень хочется достать листок, спрятанный у меня под бортом сюртука, но