"Александр и Сергей Абрамовы. Время против времени" - читать интересную книгу автора

Я кратко рассказал ему о нападении у входа в отель.
- Но почему стреляли именно в вас?
Я объяснил, почему они решили не трогать сенатора. И добавил с усмешкой:
- Мердок - человек сообразительный и умеет делать правильные выводы. В
кого бы вы стреляли, если бы хотели ответить по-мердоковски на выступление
Стила? И меня, конечно, не устраивает судьба Пасквы, сами понимаете.
Вместо ответа Бойль вызвал дежурного, адъютанта.
- Принесите два пистолета карманного образца и соответствующего калибра,-
распорядился он,- Кроме того, пошлите полицейского, который дежурил бы у отеля
"Омон".
- Привлечет внимание ваш полицейский,-сказал я Бойлю, когда адъютант вышел
из кабинета.
- Лишний глаз не помешает.
Пистолеты нам выдали, но относительно полицейского я оказался прав. Его
застрелили на другой же день к вечеру, когда редкие газовые фонари в переулке
позволяли стрелять из любого уголка уличной темноты.
Об этом мне сообщил по телефону Бойль, когда убитого уже увезли.
- Гибнут не только противники, Бойль,- ответил я,- гибнут и друзья.
Вспомните хотя бы Луи Ренье. А кто убил его? И долго ли, думаете, осталось бы
жить Питу Селби, если б Ринки удалось скрыться?
...Наконец консилиум заканчивается, выходят его участники, личный врач
сенатора шепчет мне на ухо: "Все в порядке, сердечко выдержало. Постарайтесь
его не тревожить",- и дежурная сестра пускает меня в палату.
Сенатор лежит под одеялом, обросший седой щетиной: видимо, с утра не
побрился и от этого постарел атак лет на десять. Но не то меня встревожило, а
какая-то растерянность, почти страх в его мутных, слезящихся глазах: вот-вот
не выдержит и закричит не от физической, а скрытой душевной боли.
- Хорошо, что вы пришли, Ано,- говорит он и дрожащей рукой вынимает из
кармана больничной пижамы письмо в зеленом конверте с краткой надписью:
"Джемсу Стилу, сенатору".
"Уважаемый мистер Стил,- читаю я,- ваша племянница жива и здорова и пока
находится у нас в надежном и недоступном для полиции месте. Кормят и
обслуживают ее отлично, но увидеться с вами, иначе говоря, вернуться домой,
она сможет лишь послезавтра, на другой день после выборов, когда будут
подсчитаны все голоса, в том числе и поданные за вас лично. По условиям
конституции вы можете подать в отставку и отдать все эти голоса любому
избранному вами политическому деятелю. Вот мы и предлагаем вам сделку: мы
отдаем вам Минни, а Вы нам свои голоса, иначе говоря, избранному не вами, а
нами политическому деятелю. Имя его Тур Мердок. Имя, отнюдь не ласкающее ваше
ухо, но таковы. уж условия сделки".
Подписано письмо не было. Пока я читал его, Стил лежал как мертвец, с
закрытыми глазами и отекшими веками. Я, заикаясь, спросил его:
- Когда, же ее похитили?
- Думаю, после полудня.
Значит, она еще в Городе, предполагаю я. Шантажистам нет смысла увозить ее
далеко, если придется возвращать ее завтра после полудня.
- Я все уже решил,-не открывая глаз, произносит Стил.
- Что именно?
- Сделать то, что они требуют.
Я встал над его постелью.