"Дэн Абнетт. Инквизитор Эйзенхорн" - читать интересную книгу автора

дверью. Где и выхватил из кобуры стаббер.
Фишиг тоже извлек свое оружие и, отстреливаясь, пятился к двери.
Плотным огнем ему удалось сбить одного из солдат, который отлетел в сторону
в брызгах крови. Но потом самого Фишига срубило прямое попадание в живот.
Сложившись пополам, он свалился в угол и затих.
Максилла взревел и поднял правую руку. С одного из декоративных колец
сорвался луч ослепительного света и, поразив ближайшего противника в грудь,
разодрал тому доспех и спалил человека до костей. Когда дымящиеся останки
рухнули на пол, другой "инспектор" выпустил в судовладельца очередь, швырнув
его в стеклянные двери помещения со спасательными костюмами.
Остальные устремились в мою сторону. Я прицелился и выстрелил, пробив
щиток шлема первого из приближающихся солдат. Он опрокинулся навзничь.
Мой стабберный пистолет был разработан для скрытого ношения и рассчитан
только на четыре патрона. Еще одна запасная обойма лежала в кармане плаща. У
меня оставалось семь выстрелов и девять противников.
Стаббер обладал хорошей останавливающей мощностью. В обойме помещалось
только четыре заряда по той причине, что каждый патрон имел весьма крупный
калибр и был размером с мой большой палец. Короткий широкий ствол моего
стаббера выплюнул еще один снаряд, и еще один солдат отлетел в сторону.
Я отступил в коридор, прижимаясь к стене. Путь, ведущий к воздушному
шлюзу, представлял собой широкий, опутанный проводами проход, освещаемый
только через иллюминаторы в палубе. Мимо меня просвистело несколько
срикошетивших осколков. Я снова выстрелил, но в этот раз промахнулся.
Ответная очередь разнесла распределительный щит, и стену осыпало фонтаном
искр. Откатившись в тень, я нащупал замок люка у себя за спиной, распахнул
его и бросился внутрь, когда по стенам застучал град из снарядов и осколков.
За люком обнаружился узкий инженерный туннель, ведущий к главным
стыковочным механизмам воздушного шлюза. Полом в нем служила металлическая
решетка, а близко расположенные стены покрывало переплетение кабелей и
гидравлических шлангов. В конце коридора по смотровой шахте и вверх и вниз
уходила примитивная металлическая лестница.
Впрочем, на то, чтобы карабкаться по ней, времени не оставалось. Первый
солдат уже просунулся в люк и поднял оружие. После того как выпущенный мною
залп поразил его в грудь, я спрыгнул с решетки прямо в шахту.
Пролетев пять метров, я рухнул на пол. Помещение освещал только
вспомогательный красный свет. А визоры шлемов противников были оснащены
дополнительной оптикой.
Оказавшись в чреве стыковочного механизма, я пополз между огромными,
хорошо смазанными поршнями и гидравлическими молотами размером со взрослые
голубые ели. Среди цепей и тросов клубился пар и разлетались брызги масла.
Вибрация, исходящая от мощных компрессоров и регуляторов атмосферы,
заставляла дрожать воздух.
На рукояти стаббера горели все четыре предупредительных огонька. Найдя
укрытие, я извлек израсходованную обойму и вогнал на место новую. Вместо
красных загорелись четыре зеленых огонька.
Со стороны лестницы донесся шум. Вниз спускались двое "инспекторов",
четко вырисовывавшихся в свете ламп.
Как оказалось, их визоры были оборудованы и тепловыми детекторами. Это
стало очевидно, когда они открыли огонь в моем направлении. Я укрылся за
поршнем, но одна пуля отрикошетила от металла и ранила меня в плечо, швырнув