"Дэн Абнетт. Инквизитор Эйзенхорн" - читать интересную книгу автора

ночь. Из передатчиков, установленных вдоль старых улиц, проспектов и
каналов, неслись военные марши. Везде, где только возможно, трепетали
знамена и вымпелы.
Я попросил Эмоса быстро зачитать наиболее общую информацию по планете:
Гудрун, столица субсектора Геликан, входящего в Сектор Скарус, Сегментум
Обскурус. Славится существованием феодальной человеческой культуры в течение
трех с половиной тысяч лет, управляемой могущественными аристократическими
домами, чьи владения и власть распространяются на три дюжины других миров
субсектора Геликан. Огромный Трациан Примарис - центр промышленности и
торговли - являл собой самый населенный и производительный мир в регионе, но
Гудрун оставался культурным и административным сердцем. А богатство местных
аристократических родов соперничало с доходами трацианских городов-ульев.
Лежащий под нами Дорсай засверкал в рассветных лучах. Город
располагался на побережье, обнимая морскую лагуну и перекидываясь через
могучую реку Друннер. Заходя на посадку, мы видели через иллюминаторы
светлые пятнышки парусников в заливе. За границей широко раскинувшегося
белого города возвышались огромные укрепления и оборудованные огневые
позиции, служившие временными казармами для сформированного недавно полка.
Бетанкор совершил посадку в Джиова Филд - муниципальном порту,
обслуживающем Дорсай. Он был выстроен на длинном узком острове посреди
окруженной городом лагуны, и садившиеся на него маленькие корабли, вроде
нашего, из экономии места опускались с помощью мощных монозадачных лифтов и
направлялись в одну из сот, пробитых в пористой лавовой породе, составлявшей
сердце острова.
Ловинк остался на катере. Мидас, Эмос, Биквин и я сам готовились
отправиться в Дорсай. Мы переоделись в простую, неприметную одежду: Эмос - в
темно-синие одеяния; я и Бетанкор - в простые черные костюмы, сшитые из
хорошей ткани, и длинные кожаные плащи. Елизавета Биквин надела длинное
платье из тонкого синего крепа и шарфик сливочно-кофейного цвета. Бетанкор
не слишком охотно, но все-таки достал вещи Виббен, чтобы подобрать одежду,
подходящую для Биквин.
Ее, казалось, нисколько не смущало, что предыдущая владелица вещей
мертва.
У берега острова под красными тентами на причале толпились люди,
дожидавшиеся транспорта на материк. Мы присоединились к очереди, состоявшей
из торговцев, сановников и военнослужащих Космического флота в увольнении.
Публику старательно разводили на деньги разнаряженные музыканты и
коробейники.
Через некоторое время нам удалось приобрести места на гравискифе. Это
была длинная, похожая на копье летучая лодка с глянцевым фиолетовым
корпусом. Под открытым небом размещались шесть посадочных мест, а рулевой
восседал в кормовой надстройке над выпирающими антигравитационными
генераторами. Скиф понес нас через лагуну, держась в двух метрах над водами,
покрытыми рябью и радужными разводами.
Перед нами вставал Дорсай. Наконец оказавшись на уровне земли, мы
смогли по достоинству оценить, насколько величествен и монументален был
город. Сложенные из отесанных и покрытых штукатуркой каменных блоков
циклопического размера, здания вырастали перед нами на высоких базальтовых
сваях и колоннах. Их крыши покрывала позеленевшая медная черепица. Горгульи
венчали водосточные трубы и зевали с желобов под крышами. На верхних этажах