"Дэн Абнетт. Инквизитор Эйзенхорн" - читать интересную книгу автора

устланного коврами приемного дока.
Наш гравискиф залетел туда, и мы оказались посреди толпы, состоявшей из
высоких, худощавых, облаченных в тоги торговцев с Мессины; обитателей
Саметера в нелепых, тяжелых шляпах и плащах, тучных банкиров из
городов-ульев Трациана.
Я сошел на берег и обернулся, чтобы подать Биквин руку. Она вежливо
кивнула, выбираясь из скифа. Мне некогда было ее подробно инструктировать.
Изобразить аристократические манеры и утонченность она додумалась сама. И,
несмотря на никуда не девшуюся неприязнь, я с каждым мигом ценил ее все
больше. Она безупречно играла свою роль.
- Кто вы и какие дела вас привели, сир, мадам? - спросил подошедший
камергер Гильдии Синезиас, утопавший в великолепных, расшитых золотом
одеяниях. Такая же одежда была и на всех остальных сотрудниках. На месте
ушей камергера вспучивалась аугметика, в руках он сжимал планшет и стило.
- Меня зовут Фархавал, я торговец с Гесперуса. А это леди Фархавал. Мы
прилетели, чтобы заключить с правящими домами этого мира контракты на
поставку зерна. И, как нам сказали, Гильдия Синезиас может обеспечить
необходимое посредничество.
- Вы уже общались с представителем гильдии, сир?
- Конечно. Со мной работал Саймон Кроте.
- Кроте? - Камергер задумался.
- Ох, Грегор, мне ужасно скучно, - внезапно заявила Биквин. - Все это
так... так медленно и уныло. Хочу обратно в круиз по каналам. Почему бы нам
не вернуться и не заключить сделку с этими шустрыми ребятами из Гильдии
Мензера?
- Чуть позже, моя драгоценная, - ответил я, восхищенный и ошарашенный
ее импровизацией.
- Вы уже посещали другую гильдию? - быстро спросил камергер.
- Они такие милые. Угостили меня солианским чаем, - промурлыкала
Биквин.
- Позвольте Мне заняться вашими делами, - немедленно отреагировал
камергер. - Саймон Кроте, конечно же, один из наших ценнейших агентов. Я
немедленно устрою переговоры. А пока что, пожалуйста, отдохните в этих
покоях. Я сейчас же пришлю солианского чая.
- И нафар-бисквиты? - проворковала Биквин.
- Естественно, мадам.
Он выскользнул из роскошной комнаты ожидания и закрыл за собой двойные
двери. Биквин посмотрела на меня и захихикала. Признаюсь, что сам я
рассмеялся довольно громко:
- Что это на тебя нашло?
- Ты же сказал, что мы богатенькие купцы, ожидающие наилучшего
обращения. Просто отрабатываю свою зарплату.
- Продолжай в том же духе, - сказал я.
Мы осмотрелись в комнате. Задрапированные газовой тканью десятиметровые
окна выходили на Гранд-Канал, но были звукоизолированны. Богатые гобелены
украшали стены между картинами саметерской школы, которым позавидовал бы и
Максилла.
Вскоре отполированный до блеска сервитор принес завтрак. Робот опустил
поднос на мраморный журнальный столик и выкатился.
- Солианский чай! - пропищала Биквин, снимая крышку с фарфорового