"Дэн Абнетт. Всадники смерти ("Warhammer 40000")" - читать интересную книгу авторасвой массивные мечи на плечах, как дубины. После них пятнадцать сотен
императорских наемников, которые перепились так, что едва не подняли бунт. А на следующий день после наемников прибыли тридцать Рыцарей Пантеры. Эти, как призналась хозяйка, выглядели действительно впечатляюще. Все высокие, в доспехах, достойных принца. Они вели себя почтительно и стоили уважительного отношения, но к этому времени местные жители устали от бесконечных гостей. Запасы Чойки иссякли. - У них едва ли хватит еды до следующего урожая, - сказал Воллен. - Можешь разбрасываться деньгами, сколько твоей душе угодно, - здесь ничего не купишь. Они стояли на крыльце постоялого двора. Хейлеман медленно повернулся к Воллену: - Я чувствую запах еды. Она вонючая, но это еда. Воллен покачал головой: - Они готовят для горожан, каждый принес все, что мог. Те, кто были здесь до нас, перевели почти весь запас дров. Это запах ужина на всех жителей Чойки, они готовят его на единственном костре, больше не могут себе позволить. - Тогда мы заберем их ужин, - просто сказал Герлах. - Ты хочешь, чтобы они голодали? - Если голодать будем мы, они умрут. С пустым брюхом нам не остановить северян, они порубают местных, изнасилуют их женщин и сожгут город дотла. Воллен пожал плечами. - Я ничего не скажу капитану, на этот раз не скажу, - сказал Хейлеман. - Из уважения к тому, что нас связывает. Я ничего не расскажу. - О чем? Хейлеман сузил глаза: - Черт тебя подери, Воллен! Ты выказал мне при них неуважение! Я - знаменосец! Второй офицер! Ни один сопливый солдат не смеет так вести себя со мной! Порой ты забываешься, и я прекрасно понимаю почему. Воллен старался держать себя в руках. Не стоило продолжать этот разговор. - Хорошо, Карл, так-то лучше. Тебе лучше не забывать, что ты здесь только благодаря мне. Карл Райнер Воллен почувствовал, как напряглись все его мышцы. Усилием воли он подавил в себе желание наброситься на Герлаха с кулаками. Тщеславный ублюдок... Капитан Стауэр окликнул их с противоположной стороны площади. Плечом к плечу они пошли по брусчатке к своему командиру. Стауэр отдал удила своего коня одному из лансеров и смотрел на идущих от постоялого двора Герлаха и Воллена. Капитан знал, что его знаменосец рассчитывает на блестящее будущее. В конце концов, он был благородных кровей и у него были связи. Еще одно-два лета - и Хейлеман станет Рыцарем ордена Красного Щита или, на худой конец, какого-нибудь другого знаменитого ордена. Он надеялся на это. Кареглазый, мускулистый, больше двух пядей ростом с коротко подстриженными светлыми волосами и аккуратной белой как снег бородкой. Благородный аристократ, |
|
|