"Дэн Абнетт. Возвышение Хоруса ("Ересь Хоруса" #1)" - читать интересную книгу авторалюдях.
Неро Випус рассмеялся. Доносившийся из-под защитного шлема его смех был похож на кашель заболевшего чахоткой быка. То, что произошло потом, отбило у них всю охоту смеяться. 2 ВСТРЕЧА С НЕВИДИМЫМИ У ПОДНОЖИЯ ЗОЛОТОГО ТРОНА ЛУПЕРКАЛЬ - Капитан Локен? Он поднял взгляд от работы. - Да, это я. - Прости, что отрываю тебя от работы, - сказала она. - Мне кажется, ты очень занят. Локен отложил в сторону фрагмент доспехов, полировкой которого занимался, и поднялся на ноги. Он, как оказалось, был почти на целый метр выше ее и практически обнажен, если не считать набедренной повязки. При виде такого физического совершенства она незаметно вздохнула. Узловатые переплетения мышц и старые зажившие шрамы. Мало того, он был еще и красив, благодаря серебристым, коротко подстриженным волосам и серым, как осенний дождь, глазам. "Какое расточительство", - подумала она. Но в его обнаженной нечеловечности не было ничего отталкивающего. Его лицо тоже отличалось крупными, чуть ли не лошадиными чертами, что было проступающих ребер, словно туго натянутое полотно. - Я тебя не знаю, - заметил он, роняя в кувшин со смазкой скомканную полировочную ветошь и вытирая пальцы. Она протянула руку. - Мерсади Олитон, официальный летописец,- сказала она. Он перевел взгляд на ее миниатюрную ладонь и пожал ее, отчего рука женщины показалась совсем крохотной по сравнению с его гигантской кистью. - Прошу прощения, - весело сказала она. - Я все время забываю, что это у вас не принято. Я имела в виду рукопожатия. Этот местный обычай для жителей Терры. - Это неважно. Ты прибыла с Терры? - Я покинула ее год назад, когда получила разрешение Совета участвовать в походе. - Так ты летописец? - Ты знаешь, что это такое? - Я не настолько глуп, - ответил Локен. - Нет, конечно, - поспешно сказала она. - Я не хотела тебя обидеть. - Извинения приняты. Он окинул ее внимательным взглядом. Хрупкая, небольшого роста, хотя, наверно, очень красива. У Локена не было большого опыта в общении с женщинами. Может быть, все они хрупкие и красивые. Но он знал достаточно, чтобы понять, что лишь немногие из женщин так же черны, как она. Ее кожа напоминала отполированный уголь. Возможно, это результат действия какого-то красителя. |
|
|