"Кобо Абэ. Крепость (Пьеса в двух действиях, десяти картинах) " - читать интересную книгу автораСледили за ним, сплетничали...
Слуга. Ничего подобного! Жена. А когда с отцом это случилось, ваша преданность, Яги-сан, вместе с имуществом досталась мужу... Вроде мебели в доме... Впрочем, я не собираюсь к этому возвращаться. Слуга. Я только... Жена. Видимо, такова уж по своей природе преданность! Преданность это способность по запаху находить настоящего хозяина... Слуга. Я только из признательности за покровительство... Жена. Потому-то я и говорю: спокойно давайте показания. Когда этот человек будет лишен прав на имущество, хозяйкой здесь, в доме, стану я... И вместе с креслом мужа смогу, естественно, унаследовать и вашу преданность, не правда ли? Слуга (в смятении). Я не понимаю. Зачем делать такие странные вещи... Жена. Для доказательства дурной наследственности ваши показания окажутся бесценными. Слуга. Старый господин страдает так называемой болезнью отрицания, но ведь это обыкновенная болезнь мозга... Жена (резким тоном). Прекрасное психическое заболевание. Болезнь отрицания!.. Самый типичный из всех видов шизофрении. И в этом отношении сын оказался достойным своего папаши - долгие годы он заставлял жену играть роль покойной сестры, а когда она отказалась, притащил в дом какую-то подозрительную танцовщицу... Слуга (грустно). Но ведь он предлагал вам это потому, что таким способом лучше всего удавалось успокоить приступы старого господина... Временами слышится смех девушки, будто ее щекочут. Музыка обрывается. Жена. Для этого существуют психиатрические лечебницы. Впрочем, у меня нет времени разговаривать. Позовите-ка, да побыcтрей, пожалуйста! Слуга. Кого позвать, девушку? Жена. Не говорите глупостей. (Про себя.) Последний шанс. В последний раз заставляю его сделать выбор. Слуга поспешно уходит направо. Когда он открывает дверь, смех девушки умолкает. (Точно задумав что-то, открывает ее сумку, лежащую на диване, и заглядывает внутрь, бормочет.) Женские принадлежности... Жалкая дрянь... Жена поспешно захлопывает сумку. Справа входит м уж чи на, за ним слуга. Жена (ехидно). Прошу извинить, что нарушила приятное времяпрепровождение... Мужчина (холодно). Ты же сама сказала, что будешь ждать меня только до половины девятого. Жена. Ты пьян? Мужчина. Если тебе так кажется, значит, так оно и есть. Жена. Не кажется. Мужчина. Значит, не пьян. Жена. Может, ты все-таки поторопишься? Машина ждет. Мужчина. Не расположен. Жена. Разве тебе неизвестно, кто будет на сегодняшнем приеме? Мужчина. К сожалению, известно. |
|
|