"Кобо Абэ. Призраки среди нас" - читать интересную книгу автора

На улице уже совсем стемнело.
(К Фукагава.) Извини, пожалуйста... (Женщинам.) А вы что же, не
составите нам компанию?
Мисако. Я не хочу.
Оба. Вот как?.. (Жестом подзывает Фукагава.) Господин Фукагава,
чашечку чаю... (Берет чашку, к Мисако.) Куда бы меня ни забросила судьба, я
всюду гордился тобой, хвалил тебя... Это утешало меня в скитаниях...
Фукагава (приглашая Призрак, застенчиво подходит к столу, но замечает
окно и отворачивается). Нет, так нельзя! Можно закрыть окно занавеской? Я
вам уже говорил, что не переношу зеркал...
Мисако и Тосиэ поражены.
Оба. Ах, да-да... (Поспешно встает, задергивает занавеску, женщинам.)
Да, он изрядный чудак, этот Фукагава-сан [ Сан - суффикс, прибавляемый к
именам и фамилиям при вежливом обращении (прим. перев.).]. По дороге сюда,
в поезде - чуть только поезд войдет в туннель, не может взглянуть на
оконные стекла. Удивительные дела!.. Ну вот, теперь все в порядке!..
Фукагава (успокоенно садится к столу, берет чашку). С вашего
разрешения!.. (Слегка кланяется Призраку рядом.)
Все удивленно наблюдают за его жестами. В особенности удивлен Оба - он
думал, что слова Фукагава относились к нему.
Фукагава (поясняя). Видите ли, ведь он не может пить... (Отхлебывает
чай.) Он говорит, чтобы я не обращал на него внимания, но все-таки как-то
неудобно... (Переглядывается с Призраком.) Да-да, ну что ж, придется пить
чай одному... Нехорошо, да ничего не поделаешь...
Оба (уже поднес было чашку к губам, но внезапно останавливается и,
подражая Фукагава, поднимает чашку, как бы приветствуя Призрак). Итак, с
вашего разрешения!..
Фукагава. Нет-нет, сейчас он с той стороны! (Указывает в другом
направлении.) Но он просит не обращать на него внимания.
Тосиэ и Мисако переглядываются. На их лицах настороженность,
подозрение, испуг.
(С улыбкой оглядывается на женщин.) Это Призрак. (Делает жест, как бы
представляя Призрак.)
Оба (поспешно). Да-да, друг господина Фукагава...

Короткая, но напряженная пауза. Внизу, у каменной лестницы, появляется
человеческая фигура. Это Хакояма.
Т о с и э. Хватит! Довольно! Убирайтесь отсюда! Немедленно убирайтесь!
Оба (ошеломленный). Что, что такое?
Т о с и э. Я знала, что этим кончится! Слушать ничего не хочу о
каких-то призраках! Ну нет, довольно! Терпели, мучались, наконец выбились
кое-как в люди, стали жить хоть немного по-человечески, вдруг ты
возвращаешься - и вот, пожалуйста!
Оба (успокаивающе). Ну перестань. Да ты послушай... Это знаешь какое
прибыльное дело...
Мисако. Прибыльное, так зарабатывай где-нибудь в другом месте!
Т о с и э. Правильно. Мы люди честные. Вам двоим у нас места нет.
Уходите отсюда оба, живо!
Фукагава испуганно встает. Хакояма, озираясь по сторонам, поднимается
по ступенькам.