"Сахиба Абдулаева. Свадебное платье" - читать интересную книгу автора

сердечно проводила сватов, говоря на прощание:
- Не иначе, как нашу невесту "сглазили". Вы не беспокойтесь; мы ее
излечим. Не надо, не надо... Нет никакой нужды сразу вызывать "скорую". А
может, она завтра проснется как ни в чем не бывало?..
Родители невесты, растроганные великодушием сватьи, сердечно с ней
попрощались.
А тетушка, глядя на племянницу, которая разметалась на постели и с
распущенными черными волосами была похожа на пери, тихо всхлипывала и
причитала вполголоса: - Ах ты, боже мой, так они друг другу подходят...
Какой счастливой парой могли бы быть... Что же теперь будет? Вдруг сваты
пойдут на разрыв, если Севара долго не придет в себя?..
Свадебное платье, словно прилипшее к телу Севары, теперь показалось
тете Хидоятхон каким-то зловещим.
Она подошла к шкафу и с трудом отыскала в ворохе приданого - различной
одежды - ночную сорочку девушки.
А Севара по-прежнему пребывала в глубоком сне.
Тогда тетя, изловчившись, сняла с нее платье и надела ночную сорочку,
подложила под голову племяннице подушку и прикрыла ее одеялом. Севара так и
лежала, как ледышка.
В это время кто-то негромко постучал в дверь. Хидоятхон отдернула
портьеру в сторону и сквозь дверное стекло увидела жениха. Она впустила
Уктамжона, а сама вышла в соседнюю комнату, где сидели женщины.
Уктамжон бросил тревожный взгляд в сторону лежащей неподвижно Севары,
некоторое время постоял в центре комнаты. Потом машинально подошел к
зеркалу. В его стекле отражалась слабо, освещенная настольной лампой
комната, в которой, лицом к Уктаму реальному, стоял его отраженный двойник.
Темный костюм Уктама терял очертания в зазеркальном мире, растворялся в
полумраке другой, похожей на эту как две капли воды комнаты. И только лицо,
красивое, гордое, мужественное лицо, которым Уктамжон так гордился и
которое он знал - нравилось всем женщинам, высвечивалось из
внутризеркальной полутьмы.
Вдруг Уктам за спиной услышал шелест. И там, в зеркале, произошла
невероятная вещь. Свадебное платье, белевшее в глубине комнаты на спинке
стула, вдруг шевельнулось и стало подниматься во весь рост, будто его надел
на себя какой-то таинственный невидимка. В следующую секунду широкий подол
поплыл, плавно касаясь ковра, в сторону Уктамжона.
Молодой человек замер ошеломленный у зеркала, не в силах оторвать
взгляд от его холодного стекла и обернуться. Вот уже длинные рукава с
оборками, словно облегая чьи-то руки, обняли Уктамжона за шею. От испуга он
хотел закричать, но голос ему не повиновался, и Уктамжон лишь издал
нечленораздельные звуки.
А холодные невидимые руки повернули молодого человека и властно
потянули в сторону стула. Уктамжон послушно сделал несколько шагов, сел. В
двух метрах от Него, слегка покачиваясь, стояло платье его молодой жены.
В этот же миг знакомый Уктаму голос печально произнес:
- Вот мы и встретились снова, Уктам-ака, поздравляю вас с женитьбой...
У молодого человека перехватило дыхание, и, запинаясь, он выговорил
дрожащими губами:
-Сайера?.. Это ты, Сайера?.. Но ведь ты... Heт, этого не может быть...
- Да, я умерла,- продолжил голос.- Но как видишь, свадебное платье