"Линн Абби. Мироходец " - читать интересную книгу автора

шратты были слишком дисциплинированны, даже лучше, чем любая армия. Страшное
подозрение заставило Ксанчу втянуть носом воздух, но, кроме дыма и запаха
свежей крови, она ничего не почувствовала.
- Ра-тип! - позвала она. - Сын Мидеа, где ты?!
В дверном проеме соседнего амбара появился старик. Покосившись на ее
окровавленный меч, он поднял вилы и проговорил дрожащим, но решительным
голосом:
- Здесь нет человека с таким именем.
"Уж лучше бы был, - пронеслось в голове Ксанчи. - Неужели он сбежал?!"
Следом за стариком вышли еще двое: женщина, раненная в руку, и малыш,
вцепившийся в ее юбку.
- Кто ты? - вскинул вилы крестьянин.
- Меня зовут Ксанча. Мы с Ратом оказались поблизости. - Она отбросила
меч в грязь. - Он увидел, что крыши горят...
Деревня пылала, но выжившие крестьяне не спешили тушить огонь. В
подобных селениях обычно имелся только один колодец, а дома, большей частью,
строились из камня, и после пожара их можно было восстановить.
Старик покачал головой. Вряд ли он поверил словам Ксанчи, но видел, как
она отбросила оружие в сторону. Мужчина что-то крикнул, и из амбара
появились еще несколько перепуганных селян. Рата среди них не было.
Ксанча продолжила свой путь. Пришло время отыскать Ратипа и двигаться
дальше.
Открытую дверь белоснежного храма в центре деревни подпирал труп
мужчины. После всего, что она увидела в Эфуан Пинкаре, ее вовсе не удивило,
что храм стал склепом. Внутри она насчитала еще десяток мертвецов. Все с
руками, связанными за спиной, и перерезанным горлом. У самого алтаря Ксанча
увидела Ратипа. В оцепенении юноша смотрел прямо перед собой.
- Нам пора.
Он не шелохнулся. В прозрачном сумраке храма его обнаженный меч
поблескивал чем-то темным. Ратип никогда прежде не держал в руках оружия, а
сегодня, по всей видимости, впервые убил человека. Напряжение было слишком
велико. Ксанча осторожно коснулась его плеча.
- Рат. Ратип... - позвала девушка и, подняв глаза, увидела на стене
начертанные кровью слова. - Что здесь написано? - спросила она, пытаясь
говорить как можно мягче.
- Тот, кто оскверняет веру шраттов, очистится в собственной крови. Да
благословит великий Авохир деяния наши.
Ксанча дотронулась до его запястья, и окровавленный меч легко скользнул
из его ладони.
- Если бог и существует, - произнес он тихо, - то не убийцы говорят за
него.
Она попыталась увлечь Рата к дверям, но он отстранил ее. "Оказывается,
смертные люди, - подумалось Ксанче, - те, кто рождается и стареет, видят
смерть так, как не может ее увидеть ни один фирексийский тритон".
- Ты же знал, что здесь шратты, Рат. И должен был догадаться, что ты
увидишь.
- Нет.
- Я побывала в других деревнях по дороге в Медран, и не ты первый
рассказал мне о шраттах. Это их рук дело.
- Это - нет! - Юноша поежился, словно от холода.