"Линн Абби. Мироходец " - читать интересную книгу автора

себя слишком усталой, чтобы заснуть.
Из-за стены доносился мерный гул голосов. Лежа с открытыми глазами,
Ксанча напряженно вслушивалась в разговор, но слов различить не могла.
Девушка закуталась в одеяло и накрыла голову подушкой. Это не помогло. Ей
все равно казалось, что она слышит гудение голосов. Как ведет себя Ратип? О
чем его спрашивает Урза и чем все это может кончиться? Сбросив подушку на
пол, Ксанча уселась на кровати, обняв колени, и принялась раскачиваться из
стороны в сторону, пытаясь думать о чем-нибудь другом...
О ее первом разговоре с Урзой...

* * *

- Видишь эту пещеру? Отнеси меня туда, и я покажу тебе дорогу в
Фирексию.
Урза нахмурился. Ксанча с интересом посмотрела на него: закрытые
металлическими пластинами лица фирексийских жрецов никогда ничего не
выражали. Возможно, человек, стоящий сейчас рядом с ней был тритоном, как
она, или крестьянином, о которых она мало что знала. Потом на его лице
появилась горькая усмешка. Ксанча знала, что это означает.
- Это правда, я покажу тебе путь в Фирексию. Но я хочу тебя
предупредить: вокруг Четвертой Сферы стоят стражники, и они убьют нас, как
только мы выйдем из переноски. Так жрецы называют устройство, с помощью
которого перемещают нас в другие миры. - Ксанча замялась на секунду, а потом
продолжила: - Если, конечно, ты не позволил им уйти...
Она попыталась подняться, как вдруг все вокруг залил нестерпимо яркий
свет. Но Ксанча не испугалась. Такое происходило каждый раз, когда ее
отправляли в новый мир. Другой воздух, другой свет, другое ощущение земли
под ногами. Она глубоко вздохнула, чтобы подтвердить свои предположения.
- Я узнаю пещеру и укрытие, но, мне кажется, вокруг все как-то
изменилось, - произнесла Ксанча, когда они вынырнули наконец из потока
белого света.
- Да, мое смышленое дитя, я тебя сюда привел, я и уведу назад. Пещера
та же, а вот переноски, как ты ее называешь, увы, нет.
После его слов все вокруг заполнила полупрозрачная пелена,
превратившаяся затем в стены белоснежного шатра.
- Кажется, я поняла, - задумчиво произнесла Ксанча. - Ты воспользовался
их переноской... Но как же теперь я смогу показать тебе путь в Фирексию? Я
видела, как жрецы управляют ею с помощью силовых камней, но никогда не
делала этого сама. На них надо надавить в определенной последовательности.
Если нарушить ее, можно оказаться где угодно и погибнуть... - Голос ее стал
тверже: - Я пойду первой...
- Нет, дитя мое, ты не пойдешь первой, - сказал он серьезно. - По всей
видимости, у тебя свои счеты с Фирексией, но ты стала для них предателем. А
таким, как ты, не доверяют.
Предатель. Это слово пробудило в Ксанче воспоминания о том самом дне,
когда она объявила войну Фирексии. Но она была бы еще большим предателем,
если бы стала истинной фирексийкой.
- Когда ты нашел меня, я была Орман-хузрой. А кто я сейчас? И ты кто?
Что мне делать, если ты не можешь мне доверять?
Человек вышагивал вдоль стен небольшого шатра, где она оказалась. Его