"Елизавета Абаринова-Кожухова. Поэтический побег " - читать интересную книгу автора

АРАКЧЕЕВ. Еще бы нет, Ваше Величество! Он-то и внушил Пушкину свои
вольтерьянские идеи. А вы знаете, какие стишки посвятил Чаадаеву господин
Пушкин?
АЛЕКСАНДР. Не имею понятия.
АРАКЧЕЕВ. "И на обломках самовластья Напишут наши имена". Каково, Ваше
Величество?
АЛЕКСАНДР. Вот уж два сапога пара - один распространяет возмутительные
мысли, другой пишет возмутительные стишки... Я уж не говорю о дерзком и
предосудительном поведении господина Пушкина - думаете, я не знаю про его
амурные похождения в Одессе?
АРАКЧЕЕВ (невинным тоном). Я так полагаю, что в случае исчезновения
Пушкина многие мужья в России вздохнут с облегчением.
АЛЕКСАНДР (осторожно подбирая слова). Алексей Андреич, если вы считаете
нужным... или возможным допустить, как вы изволили выразиться, исчезновение
из России известного вам лица, то прошу вас и в дальнейшем не упускать его
из поля зрения.
АРАКЧЕЕВ. Разумеется, Ваше Величество.
АЛЕКСАНДР. И еще - до тех пор, пока не получите верных сведений о том,
что его нет в России, ничего не говорите Ее Величеству.
АРАКЧЕЕВ (с чуть заметной улыбкой). Понимаю, Государь.
АЛЕКСАНДР. А вот я вас не понимаю, Алексей Андреич! Третьего дня я
наградил вас орденом, а вы мне опять его вернули. Поймите, это ведь
неуважение к Царю и Престолу. (Аракчеев непроницаемо молчит) Только, ради
бога, не говорите мне, что граф Аракчеев служит не для наград, а единственно
ради своего Государя и Отечества.
АРАКЧЕЕВ. А я этого и не говорю, Ваше Величество.
АЛЕКСАНДР (ворчливо). Ну, и на том спасибо.
АРАКЧЕЕВ. Простите за назойливость, Ваше Величество, но я опять о
заговоре. Потомки проклянут наши имена, если мы не пресечем его, пока не
поздно. Вот на что вы должны обратить свое высочайшее внимание, а не на
этого ничтожного Пушкина! Одно ваше слово...
АЛЕКСАНДР. А вы не преувеличиваете?
АРАКЧЕЕВ. Скорее преуменьшаю, Ваше Величество! (Роется в портфеле,
протягивает Александру увесистую стопку бумаг) Здесь подробные сообщения о
том, какие речи их вожаки произносят в кругу своих единомышленников!
АЛЕКСАНДР (с нарочитой брезгливостью принимает стопку и сразу
отодвигает в угол стола). И охота вам собирать всякие доносы.
АРАКЧЕЕВ (притворно вздыхает). Увы, Государь, без этого в нашем
богоспасаемом отечестве никак невозможно. (Почтительно-напористо) Стало
быть, я могу надеяться, что Ваше Величество прикажете принять надлежащие
меры?
АЛЕКСАНДР (задумчиво). Не мне их судить... Не мне.
АРАКЧЕЕВ. А кому же, Ваше Величество?
АЛЕКСАНДР (не слушая, говорит как бы сам с собой). Господи, как все
надоело! Уйти бы от государственных дел, жить где-нибудь вдали от людской
суеты, возделывать огород, удить рыбу, молиться за спасение своей грешной
души...
АРАКЧЕЕВ (с улыбкой). В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов.
АЛЕКСАНДР (очнувшись). В Саратов? Причем тут Саратов?
АРАКЧЕЕВ. А это из новой комедии, ходящей в списках. Некоего...