"Елизавета Абаринова-Кожухова. Поэтический побег " - читать интересную книгу автора АРАКЧЕЕВ. Еще бы нет, Ваше Величество! Он-то и внушил Пушкину свои
вольтерьянские идеи. А вы знаете, какие стишки посвятил Чаадаеву господин Пушкин? АЛЕКСАНДР. Не имею понятия. АРАКЧЕЕВ. "И на обломках самовластья Напишут наши имена". Каково, Ваше Величество? АЛЕКСАНДР. Вот уж два сапога пара - один распространяет возмутительные мысли, другой пишет возмутительные стишки... Я уж не говорю о дерзком и предосудительном поведении господина Пушкина - думаете, я не знаю про его амурные похождения в Одессе? АРАКЧЕЕВ (невинным тоном). Я так полагаю, что в случае исчезновения Пушкина многие мужья в России вздохнут с облегчением. АЛЕКСАНДР (осторожно подбирая слова). Алексей Андреич, если вы считаете нужным... или возможным допустить, как вы изволили выразиться, исчезновение из России известного вам лица, то прошу вас и в дальнейшем не упускать его из поля зрения. АРАКЧЕЕВ. Разумеется, Ваше Величество. АЛЕКСАНДР. И еще - до тех пор, пока не получите верных сведений о том, что его нет в России, ничего не говорите Ее Величеству. АРАКЧЕЕВ (с чуть заметной улыбкой). Понимаю, Государь. АЛЕКСАНДР. А вот я вас не понимаю, Алексей Андреич! Третьего дня я наградил вас орденом, а вы мне опять его вернули. Поймите, это ведь неуважение к Царю и Престолу. (Аракчеев непроницаемо молчит) Только, ради бога, не говорите мне, что граф Аракчеев служит не для наград, а единственно ради своего Государя и Отечества. АЛЕКСАНДР (ворчливо). Ну, и на том спасибо. АРАКЧЕЕВ. Простите за назойливость, Ваше Величество, но я опять о заговоре. Потомки проклянут наши имена, если мы не пресечем его, пока не поздно. Вот на что вы должны обратить свое высочайшее внимание, а не на этого ничтожного Пушкина! Одно ваше слово... АЛЕКСАНДР. А вы не преувеличиваете? АРАКЧЕЕВ. Скорее преуменьшаю, Ваше Величество! (Роется в портфеле, протягивает Александру увесистую стопку бумаг) Здесь подробные сообщения о том, какие речи их вожаки произносят в кругу своих единомышленников! АЛЕКСАНДР (с нарочитой брезгливостью принимает стопку и сразу отодвигает в угол стола). И охота вам собирать всякие доносы. АРАКЧЕЕВ (притворно вздыхает). Увы, Государь, без этого в нашем богоспасаемом отечестве никак невозможно. (Почтительно-напористо) Стало быть, я могу надеяться, что Ваше Величество прикажете принять надлежащие меры? АЛЕКСАНДР (задумчиво). Не мне их судить... Не мне. АРАКЧЕЕВ. А кому же, Ваше Величество? АЛЕКСАНДР (не слушая, говорит как бы сам с собой). Господи, как все надоело! Уйти бы от государственных дел, жить где-нибудь вдали от людской суеты, возделывать огород, удить рыбу, молиться за спасение своей грешной души... АРАКЧЕЕВ (с улыбкой). В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов. АЛЕКСАНДР (очнувшись). В Саратов? Причем тут Саратов? АРАКЧЕЕВ. А это из новой комедии, ходящей в списках. Некоего... |
|
|