"Александр Бушков. Страсти по принцессе ("Серый Ферзь" #6)" - читать интересную книгу автора


Более всего этот прибор походил на обыкновенный письменный стол. С
массивными тумбами из благородного палисандра, с резными ручками выдвижных
ящиков, с витиеватой паутиной трещин по темному, почти шоколадного цвета
лаку. Только столешница, казалось, выполнена не из дерева, а из камня. И по
всему полю столешницы - рисунок. Даже не рисунок в обыкновенном значении
этого слова, а наборная мозаика из шлифованных тонких каменных или костяных
пластинок. И изображен этой мозаикой огромный человеческий череп,
растянувший зубастые челюсти в злобную ухмылку.
Герцог Орк, одетый в костюм любимых цветов - сиреневый с черным, -
храня надменную брезгливость на лице, подступил к выполненной в виде
письменного стола машине и коснулся кончиками холодных пальцев изображения
черепа. Машина включилась. Внутри тумб пиликнуло и ровно загудело. Глазницы
осветились внутренним фиолетовым светом. Орк принялся одним пальцем - не
было у него особой сноровки в общении с машиной - набирать запрос. Если
присмотреться, на каждом зубе черепа можно было разобрать полустертый
символ. Но Орку не требовалось присматриваться, значения символов он знал по
памяти, и его палец уверенно перепрыгивал с зуба на зуб. Орк не суетился и
не спешил, он знал, что тот, кто стоит сзади, низко надвинув на глаза
капюшон длинного, до пола черного плаща, будет ждать столько, сколько нужно.
Впрочем, и специально Орк время не тянул. Как машина решит, так и будет.
Палец коснулся камня на месте верхнего левого резца и запрос отправился
внутрь машины. Гул в тумбах усилился. В глазницах дважды полыхнул зеленый
огонек.
Что ж, машина посоветовала начать игру. И лорд Ноут, герцог Орк,
повернувшись к гостю, утвердительно кивнул, сохраняя, однако, на лице
брезгливо-надменное выражение.
Ни слова не говоря и не откидывая с головы черное полотно капюшона,
гость извлек из напоясного кошеля выточенный из черного алебастра стакан и
игральные кости, сделанные из того же камня. Даже потребуй этого Орк,
игральные кости заменить на другие было нельзя. Впрочем, не такая предстояла
игра, в которой возможно мошенничество. И оба это прекрасно понимали. Умная
машина, определив, что больше в ее услугах не нуждаются, выключилась,
погасло свечение и гул в тумбах стих.
- Прошу следовать за мной, - холодно сказал Орк и, легко толкнув рукой
тяжелую дверь, вышел из комнаты.
Пусть он обязан играть именно этими костями, но никто не заставит его
играть в ином месте, кроме специального зала его замка. Он знал, что гость
движется за спиной, хотя и не слышал звука шагов. Что ж, от подобного гостя
другого ожидать не приходилось.
Они спустились по покрытой черно-фиолетовым ковром лестнице, прошли по
открытой галерее с видом на домашний зверинец Орка. Здесь Орку мучительно
захотелось оглянуться, чтобы проверить, какое впечатление произвела на гостя
коллекция животных и клыкастых чудищ. Ведь здесь был по меньшей мере десяток
тварей, считающихся вымершими. Однако Орк сдержался.
На пороге очередного зала хозяин жестом пригласил гостя войти и
устраиваться поудобней.
Этот зал был оформлен в азартно красных тонах. Багровые портьеры, стены
обшиты атласом, сияние пышных люстр отражается в лаке ломберных столов, в
надраенной бронзе канделябров.