"Октавия Батлер. Амнистия " - читать интересную книгу автора



"Переводчик", начала Мишель Ота, когда претенденты шли в комнату для
собраний, "эти... штуки... они на самом-то деле понимают, что мы разумны?"
Она проследовала за Ноа в зал собраний, подождала, чтобы увидеть, где
сядет Ноа, и села рядом. Ноа обратила внимание, что Мишель Ота - только одна
из двух среди шести претендентов, которые охотно садились рядом с ней даже
на этой неформальной сессии вопросов и ответов. У Ноа была информация, в
которой они нуждались. Она выполняла работу, на которую в один прекрасный
день забросят любого из них, и все-таки, ее работа - переводчик и личный
представитель сообществ - и тот факт, что она могла ее выполнять, была
причиной того, чтобы ей не доверять. Вторым человеком, кто хотел сидеть
рядом, была Сорель Трент. Она не интересовалась духовностью чужаков - какая
бы ни была эта духовность.
Четверо других кандидатов на работу предпочитали оставлять между собой
и Ноа пустые кресла.
"Сообщества, конечно, понимают, что мы разумны", ответила Ноа.
"Я хочу сказать - я знаю, что вы работаете на них." Мишель Ота
взглянула на нее, поколебалась и продолжила: "Я тоже хочу на них работать.
Потому что они по крайней мере нанимают. Ведь почти никто больше работу не
предлагает. Но что они думают о нас?"
"Скоро некоторым из вас они предложат контракты", сказала Ноа. "Они не
тратили бы время на это, считая вас просто скотиной." Она откинулась в
кресле, глядя, как некоторые из шести других людей в комнате берут с буфетов
воду, фрукты или орехи. Еда была хорошей, чистой и бесплатной для них,
независимо от того, наняты они или нет. И для большинства, она знала, это
была первая еда в этот день. В теперешние депрессивные времена
продовольствие дорого, и большинство людей счастливы, если удается поесть
хотя бы раз в день. Ей нравилось видеть, как они этому радуются. Именно она
настояла, чтобы в зале заседаний во время сессий вопросов и ответов была
еда.
Она сама наслаждалась редким комфортом носить обувь, длинные черные
хлопчатые брюки и цветастую текучую тунику. И здесь стояла мебель,
спроектированная для человеческого тела - мягкие кресла с высокими спинками,
на которое можно сесть, и стол, где можно положить руки. В ее жилых
помещениях в Пузыре Мохаве такой мебели не было. Она подозревала, что теперь
сможет заиметь по крайней мере мебель, если попросит своего нанимателя, но
не просила и не попросит. Человеческие вещи предназначены для человеческих
же мест.
"Но что означает контракт для тех, кто прибыл из другой звездной
системы?", спросила Мишель Ота.
Вмешался Рун Джонсон. "Да, очень интересно, как быстро эти существа
перенимают местные, земные обычаи, когда они им подходят. Переводчик, вы
действительно верите, что они будут считать себя связанными тем, что
подпишут? Хотя, не имея рук, бог только знает, как они ухитряются
подписывать хоть что-то."
"Они будут рассматривать себя связанными контрактом, если только они и
вы его подпишете", сказала Ноа. "И да, они могут поставить в высшей степени
индивидуальные марки, которые служат им подписями. Они потратили в этой
стране весьма много времени и богатства на переводчиков, адвокатов и