"Николай Буянов. Бал для убийцы" - читать интересную книгу авторапрезрения и отвернулась - крохотный, но могучий островок соцреализма среди
засилия иноземного капитала, словно Куба по соседству со штатовским монстром. У подъезда стоял серый БМВ с открытым багажником: заботливый Сева затарился продуктами к празднику на две семьи. Неумолимое время перемен перебросило друга детства с одного идеологического фронта на другой: теперь он подвизался советником губернатора по связям с общественностью. Судя по роскошной "тачке" и объемистым сумкам рядом с ней, связи с общественностью развивались в нужном направлении. Возле задней дверцы суетились Ритка, слегка располневшая за годы счастливого супружества, в итальянских сапожках и пальто из ламы (предмет глухой Майиной зависти), и Бродникова-младшая, четырнадцатилетняя длинноногая девица со вполне зрелыми формами. Ее звали Анжелика (сама она предпочитала иностранную кличку Келли), она была одета в демократичную бежевую дубленку и белую вязаную шапочку. В отличие от мамы, которая так и не привыкла за годы удачного замужества к материальному благополучию, дочка при виде сумок со снедью держалась более спокойно и даже снисходительно: видали, мол, виды и покруче. - Лика, ну что ты застыла? - послышался голос Риты из-под вороха коробок и пакетов. - Помогай! Джейн, привет! - Привет, Чита. - Майя улыбнулась, подходя ближе, и поправила влажные очки на носу. Ритка всегда встречала ее с трогательной радостью, будто после долгой разлуки. - Давай помогу. - Помогай. Захвати вон ту коробку. И еще вон ту. Лика, ты хоть бы поздоровалась. - Терпеть не могу, когда меня называют этой деревенской кличкой, - Нового года будем заниматься или как? - Или как. От английского можешь пока отдохнуть. Как дела в школе? - Как раз по инглишу - четыре с минусом. Никак не могу произнести "The table" в соответствии с инструкцией гороно. - Ничего, - пробормотал Сева. - Вот поговорю с твоей учительницей... Как оно на вольных хлебах, Майечка? Она тут же вспомнила: а ведь сегодня ровно год, как она ушла из института. "Вольный хлеб" оказался горек, но не сравним по горечи с тем, которым приходилось питаться в дурдоме, именуемом "кафедра иностранных языков". Среди десятка учеников, жаждущих приобщиться к "свободному, деловому и разговорному английскому" (так значилось в объявлении, которое она написала от руки и повесила на столбе у остановки), была и Келли, мечтавшая выскочить замуж за иностранца, какой подвернется, и уехать с ним в Штаты. Неожиданно эта мечта (не насчет замужества, а насчет Штатов) обрела вполне реальную основу: паршивец Севка выдвинул себя кандидатом в Думу от какой-то микроскопической партии, проскочившей, однако, пятипроцентный барьер. При положительном исходе дела Лике была обещана учеба в престижном колледже "Брайдз-холл" (восточное побережье Мэриленда, в десяти милях от Кейп-Генри и военно-морской базы в Норфолке). "Ну и, соответственно, милая, если научишься прилично калякать, иначе какой же тебе колледж?" Нагруженные снедью, втащились наконец на третий этаж, где у открытой двери их встречала Вера Алексеевна, Риткина мама, в цветастой старомодной кофте и пуховом платке, накинутом на остренькие плечики (Сева привез с Алтая |
|
|