"Ольга и Сергей Бузиновские. Тайна Воланда" - читать интересную книгу автораладони плоскую медную пуговицу...".
"Чтоб дети наши не угасли, пожалуйста, организуйте ясли!" - такой плакат видят во время автопробега "дети лейтенанта Шмидта". А во что превратилось сокровище воробьяниновской тещи? В железнодорожный клуб с яслями!.. Сопоставьте это с нелепым "вер-блюдом" из спектакля театра "Колумб", с "блюдечком", на котором Корейко должен принести деньги, и с золотыми предметами, перенесенными Бендером через границу - блюдом и крестом. В церковной символике блюдо означает Вифлеемские ясли, а называется - дискос. Школа "Атон"? В пустейшей болтовне Остапа со студентами-попутчиками проскользнули два слова - "тайное обучение". А в предыдущей главе Бендер встречается со знаменитым индийским мудрецом, которого все называют Учителем, и несколько часов слушает его панегирик советским школам. Но настоящий Учитель надежно укрылся за обаятельным мошенником из "внешнего" сюжета - убитым и воскресшим. "Дважды рожденный", как именуют индусских браминов... Вспомните текст афиши "с портретом самого Бендера", которую Остап вынул из акушерского саквояжа: "Приехал Жрец (знаменитый бомбейский брамин-йог)". Далее следует перечисление чудес, в числе которых - "материализация духов и раздача слонов". Не напоминает ли это афишу булгаковского мага? Вот еще одно пересечение: "Мужская сила и красота Бендера были совершенно неотразимы для провинциальных Маргарит...". Воланд: "Один, один, я всегда один". Бендер: "У меня нет родственников, товарищ Шура, я один на всем свете...". Бендер представляется Вольдемаром - не слышится ли в этом имени какое-то другое? И не угадывается ли в конторе "Рога и копыта" одно из ранних названий булгаковского романа - "Копыто "Когда поднялась луна и ее мятный свет озарил миниатюрный бюстик Жуковского...", - пишут Ильф и Петров. И далее: "На медной его спине можно было ясно разобрать написанное мелом краткое ругательство". Медных и каменных жуков с письменами на спинке - скарабеев - носили древние египтяне. Скарабеи олицетворяли бога Ра, а на груди умершего жук указывал на реинкарнацию. Этот знак носит и булгаковский иностранец: "Еще разглядела Маргарита на раскрытой безволосой груди Воланда искусно из темного камня вырезанного жука на золотой цепочке и с какими-то письменами на спинке". Нетрудно догадаться, что прообразом Бендера и Воланда послужил один и тот же человек. Что пожелал купить Бендер в "Золотом теленке", - получив заветный миллион? "Я покупаю самолет! - поспешно сказал великий комбинатор. - Заверните в бумажку". Еще одна примета - шарф: "Его могучая шея была несколько раз обернута старым шерстяным шарфом". Именно так ходил Бартини! Правда, шарфы он признавал только одного цвета - белые - и покупал их в Военторге на Кировском. Когда в тюрьме шарф отобрали, он стал накручивать на шею вафельное полотенце. В статье о "самолете-невидимке" И.Чутко вывел Бартини под фамилией Дунаев: по документам барон родился в Австро-Венгрии, в маленьком задунайском городке. "Ах, да!.. Волнующая история! Барон-изгнанник!.." - говорит Бендер в седьмой главе. Муссируются и "баронские сапоги" Воробьянинова. А в тридцать пятой главе "Золотого теленка" Остап почему-то рекомендуется... Бендером-Задунайским! Это повторяется трижды - достаточно для вдумчивого читателя. В старгородском приюте Бендер встречает своего карикатурного двойника |
|
|