"Ричард Ли Байерс. Приговор ("Забытые королевства" #3)" - читать интересную книгу автора

были до ужаса не готовы к долгому путешествию по Поверхности; у Халисстры и
Данифай вообще не было ни вещей, ни припасов. Мензоберранзанцы
предусмотрительно захватили свои вещи перед бегством из Чед Насада, но их
запасы истощил долгий путь до Города Мерцающих Сетей.
Пока они дожидались Фарона, Халисстра решила более подробно осмотреть
развалины. Она имела некоторую склонность к науке, а изучение древнего
города было ничем не хуже любого другого способа отвлечься от мыслей о
последних, полных ужаса часах ее родного города. Другие занимались всякими
мелочами в лагере или терпеливо ждали в самой глубокой тени, которую только
смогли отыскать. Халисстра собрала свои немногочисленные вещи и направилась
прочь из разрушенного двора. Взгляд ее упал на Данифай, тихо сидящую на
коленях в тени обвалившейся арки и спокойно наблюдавшую за уходящей
хозяйкой.
- Пойдем, Данифай, - помедлив, велела Халисстра.
Ей не нравилась мысль оставить служанку одну с мензоберранзанцами.
Данифай годами хорошо служила ей, но обстоятельства изменились.
Служанка спокойно поднялась и последовала за ней. Халисстра провела ее
сквозь осыпающийся остов дворца, окружавший внутренний двор, и они вышли на
широкий проспект, пронизывающий центр древнего города. Воздух заметно
прогрелся примерно за час, прошедший с восхода солнца, но все еще был
мучительно холодным, и великолепие дня, казалось, еще усиливалось
хрустальной прозрачностью небес. Две женщины остановились, ослепленные на
несколько долгих мгновений солнечным светом.
- Плохо, - проворчала Халисстра. - Я так щурюсь, что не вижу даже
собственной руки прямо перед лицом.
Даже когда она сумела открыть глаза, то не увидела ничего, кроме ярких,
причиняющих боль пятен.
- Вейлас говорит, что со временем к дневному свету можно привыкнуть, -
сообщила Данифай. - Теперь, когда я на собственном опыте узнала, что это
такое, мне с трудом в это верится. Хорошо, что мы собираемся скоро вернуться
в Подземье. - Халисстра услышала рядом легкий треск, и Данифай вложила ей в
руку полоску ткани. - Завяжите глаза, госпожа. Возможно, это поможет.
Халисстра сумела соорудить из куска темной материи импровизированную
вуаль. Это действительно помогло ослабить жестокое сверкание солнца.
- Так лучше, - сказала Халисстра.
Данифай оторвала от своей одежды еще одну маленькую полоску и повязала
себе на глаза, пока ее госпожа рассматривала руины. Халисстра предполагала,
что дворец, в котором они нашли кров, был одним из самых значительных
зданий, и это было вполне логично. Создавать магические порталы нелегко, и
их часто размещали в укромных или неусыпно охраняемых местах. Спереди дворец
украшала колоннада, а через проспект стояло еще одно величественное
сооружение - храм или, может быть, что-то вроде суда. В архитектуре зданий
было нечто знакомое.
- Неферезы, - произнесла она. - Видишь квадратные основания колонн и
стрельчатые арки окон?
- Я думала, города неферезов летали в воздухе и были полностью
уничтожены каким-то магическим катаклизмом, - отозвалась Данифай. - Как же
могло уцелеть такое?
- Это мог быть один из их преемников, - ответила Халисстра, -
построенный после того, как потерпели неудачу великие мифаллары древних