"Ричард Ли Байерс. Приговор ("Забытые королевства" #3)" - читать интересную книгу автора

здесь начали бояться неудовольствия Халисстры Меларн. Все потому, что Ллос
решила испытать тех, кто наиболее предан ей. По прихоти богини Дом Меларн из
Чед Насада, правящие женщины которого неисчислимыми столетиями приносили
кровь и сокровища к алтарям Паучьей Королевы, был повержен.
"Почему? - гадала Халисстра. - Почему?" Ответ, разумеется, был очевиден
и прост. Интриги Ллос неподвластны разумению ее жриц, а ее испытания могут
быть воистину жестокими. Халисстра тихо скрипнула зубами и попыталась
вырвать эти жалкие вопросы из своего сердца. Если Ллос пожелала испытать
веру Халисстры, лишив ее всего, что было ей дорого, чтобы посмотреть, сумеет
ли Первая Дочь Дома Меларн вернуть себе это, Паучья Королева увидит, что она
справится с задачей.
- Может, поговорим? - Пальцы Рилда замелькали, обращаясь к ней на
сложном языке жестов темных эльфов.
- Поговорим - о чем? - так же молча спросила Халисстра.
- О том, что тревожит вас. О трудном положении, в котором вы оказались,
жрица.
- Мужчины это не касается, - ответила она.
- Разумеется. Как всегда.
Их взгляды встретились в тесном помещении. Халисстра удивилась, увидев
на лице Рилда гримасу, любопытную смесь горькой покорности и в то же время
странного веселья. Она внимательно разглядывала его, пытаясь понять, какие у
него могли быть мотивы, чтобы завязать разговор.
Он был очень высок и крепок для мужчины - темного эльфа, разумеется, -
не ниже ее самой. Его коротко остриженные волосы выглядели экзотически и
неестественно - странная аскетичная простота для представителя расы,
находящей наслаждение в прелестных вещицах и собственной утонченности. Дроу
были безжалостно прагматичны в отношениях, но не в уходе за своей
внешностью. Большинство мужчин, знакомых Халисстре, гордились собой, сочетая
при этом вкрадчивую грацию с ужасающим вероломством. Фарой, в сущности, был
олицетворением этого типа. Рилд, поняла она, совершенно отличался от них.
- Ты хорошо сражался, - начала она жестами - не то, чтобы извиняясь -
не перед мужчиной! - но отдавая должное его заслугам. - Ты мог бы бросить
меня умирать в Чед Насаде и все же рисковал собой, спасая меня. Почему?
- У нас был договор. Вы приводите нас в безопасное место, а мы помогаем
вам спастись.
- Да, но к тому моменту я уже исполнила свою часть договора. Не было
нужды исполнять вашу.
- Не было и необходимости не исполнять. - Рилд легонько улыбнулся и
перешел на тихий шепот. - Кроме того, похоже, в моих собственных интересах
было спасти вас, поскольку не прошло еще и часа, как вы в ответ спасли мою
жизнь. Мы квиты.
Халисстра рассмеялась так тихо, что ее не услышал бы никто, стой он
дальше, чем в десяти футах от нее.
- Мы не тот народ, который помнит о своих долгах, - жестами показала
она.
- В этом я не однажды убеждался, - ответил Мастер Оружия на тайном
языке дроу. Быстрая вспышка боли пробежала по его лицу, и Халисстра спросила
себя, кому же доверился Мастер Мили-Магтира и почему он сделал такую
глупость. Прежде чем она успела поинтересоваться этим вслух, он продолжил: -
Тогда расскажите мне о баэ'квешел. Я ничего не знаю о них.