"Александр Быков, Ольга Кузьмина. Стылый ветер " - читать интересную книгу автора

хороших людей. И брось это "вы". Как тебя, кстати, зовут?
- Мария.
- Вот и славно, Мария... Так ты не знаешь ничего про своего
господина? - Ольга растерянно кивнула головой. - Что ж. У него свои резоны.
Только запомни: если вдруг ослушаешься его или сделаешь ему, не дай боже,
какую-нибудь пакость, то будешь проклята... Это воистину святой человек. В
каждой пятой деревне, от Граца до Истрии, тебе за него глотку перегрызут,
вот какой человек. Все для других. Ничего для себя. Он строг. Порой даже
жесток, но всегда справедлив.
- Я уже много раз слышала, что он святой человек, но... чего он хочет,
из-за чего постоянно рискует?
- Вам, бабам, этого не понять... Впрочем, если тебе дорога спокойная
жизнь, не оставайся у него надолго. Он и правда не дорожит ни собой, ни
своими людьми... Вот и сейчас. Что понесло его к этой жабе, капитану Дрангу?
- Пан хочет добиться у него какой-то помощи.
- Бред. Хозяин скорее удавится, чем хоть кому-то даст лишний крейцер.

...Дверь за Стариком закрылась. Навстречу гостю встал тучный
шустроглазый немец с двойным подбородком:
- С кем имею честь?
- Барон, Владислав фон Цебеш к вашим услугам, - по-немецки ответил
Старик, снял шляпу и отвесил легкий поклон.
- Капитан Эрхард Дранг, - поклонился в ответ комендант. - Чем обязан?
- Видите ли, капитан... - Старик, чуть прихрамывая, двинулся по залу,
изысканно-светским взмахом руки приглашая Эрхарда следовать рядом. - Я
выполняю одно важное поручение. Еду из Валахии в Вену с письмом для особы
столь значительной, что лучше обойтись без имен. Скорость доставки этого
письма очень важна... - Он бросил многозначительный взгляд на коменданта.
- Так... - уверенно кивнул головой капитан Дранг, и его ничего не
понимающий взгляд, рыскавший до этого по углам, с интересом остановился на
лице Старика.
- В окрестностях вашего города на меня напала банда разбойников. Они
застрелили одну из лошадей в упряжке, карета перевернулась. Слава Господу,
от удара никто не пострадал, но мне, немолодому уже человеку, пришлось
собственноручно сражаться с этой рванью. Благо пистолет и шпага всегда при
мне. Меня ранили в схватке, а мой кучер погиб. К тому же у кареты оказалась
сломана ось. И вот я, барон Цебеш, как простой крестьянин, пешком полдня
тащусь до вашего Виса...
- Ай-ай-ай. Какое несчастье! - всплеснул руками капитан, изо всех сил
пытаясь придать своему лицу сочувственное выражение. - Но мы примем меры.
Борьба с разбойниками идет у нас постоянно. Вот, с утра захватили двоих... Я
отдам приказ. Завтра же... - Цебеш удивленно вскинул бровь. - Нет.
Сегодня... немедленно снаряжу комиссара с отрядом солдат на место
происшествия. Обещаю, мы поймаем и непременно повесим этих наглецов!
- Да, очень своевременно, учитывая, что это входит в ваши прямые
обязанности... Но не это сейчас беспокоит меня, а дальнейшая дорога. Я
потому и обратился к вам, сударь, как к представителю австрийской власти,
что мне нужны средства для скорейшего прибытия в Вену.
- Средства? - с кислой миной переспросил Дранг.
- Именно. Мне нужна дорожная карета с четверкой лошадей и триста