"Светлана Быкова. Мой Принц " - читать интересную книгу автора

Галарии. Все они считали своим долгом подойти к Робину и лично спросить
его о здоровье и пожелать ему поскорее прийти в норму, и так далее, и так
далее, пока он не выдержал и не спрятался в соседней комнате. Эрику
пришлось отдуваться самому, выслушивая именитых гостей, говоря, что Робин
скоро должен подойти, но к счастью вскоре наплыв уменьшился и Робин
вынырнул из своего укрытия.
- Ты не видел, пришел тот всадник или нет? - спросил он у Эрика.
- Нет, точно его пока не было.
- Это должен быть человек из знатной семьи, а на праздник пригласили
все эти семьи.
- Он нелюдим, может, и праздники не любит, - Эрик печально посмотрел на
Робина.
- Я думаю, что он придет, у меня какое-то предчувствие.
- Будем ждать.
Между тем, пир начался, и гости уселись за столы. Откуда-то зазвучала
веселая игристая музыка, и король встал с бокалом в руке. Он оглядел зал.
Тот был огромен, построенный для таких торжеств, и прекрасен. Повсюду
расставленные свечи, добавляли атмосфере пиршества загадочный и уютный вид.
- Сегодня мы собрались здесь, чтобы отпраздновать важное событие. Сын
нашего друга, короля Марка, принц Робин наконец-то поправился и его
здоровью ничего не угрожает. Возрадуемся же, и поднимем бокалы за это!
Гости поднялись со своих мест и громко поздравили Робина, раздался звон
бокалов.
Но не успели они поднести кубки к губам, как раздались гулкие шаги у
входа в пиршественный зал, и, откидывая вьющиеся черные пряди, в него
вошел высокий бледный человек, одетый в шикарные меха.
- Прошу простить мое грубое вторжение на ваш праздник, но я пришел
поинтересоваться здоровьем мальчика, которого я привез сюда.
- Робин, это он! - вскричал Эрик.
Робин быстро вскочил, не менее бледный, чем вошедший всадник.
- Добро пожаловать на наш праздник, - сказал, поднявшись, король
Людвиг. - Но как вас зовут?
Незнакомец на секунду замер, и Робин успел заметить в больших
миндалевидных глазах промелькнувшую тень, но тут же тот нахмурился и
поклонился гостям.
- Лендоред Генрих Гарлинг.
Изумленные вздохи вырвались у всех присутствующих.
Король Людвиг кашлянул, и все присутствующие тут же замолчали.
- Гарлинги всегда были в хороших отношениях с королевской семьей, но
после смерти Артура Гарлинга никто из вашей семьи не появлялся в замке. В
чем причина этой размолвки? Мы даже не знаем, кто является наследником
рода в данный момент.
- Я единственный, кто остался из моего рода. В последней битве при
вашем отце Филиппе, мой отец получил серьезную травму, но никто не оказал
ему помощи и он умер на поле боя. Мне тогда было три года, и вскоре умерла
моя мать.
Воспитал меня дядя, он же рассказал о смерти отца. С тех пор я
полностью прекратил общение с внешним миром и жил затворником. В
дальнейшем я не планирую что-либо менять в своей жизни, поэтому пусть мой
приход не будет воспринят вами неправильно. Я лишь хочу узнать о здоровье