"Валерий Быков. Проклятый остров " - читать интересную книгу автора - Но как? - Заволновались заключённые, - без оружия, куда нам идти?
Я помнил, что сказал нам капитан, медальон, надо беречь. Без него жизни нет. - Стойте, - остановил их паладин, приплывший с нами, - но куда эти люди пойдут? Мы за них в ответе. - Рыцарь, не лезь не в своё дело. Нам не нужны лишние рудокопы. Восьми вполне достаточно. - Они пойдут с нами, - рыцари, прибывшие с корабля, оголили оружие. - Это бунт? - Вы должны выполнять правила. - На этом острове свои правила. Солдаты и Лотар с Маркосом тоже оголили мечи, и угрожающе окружили нас. Рабочие, прибывшие с местными, тоже приготовили кинжалы к бою. - Не надо, - громко сказал я, - мы отдадим медальоны. Я подошёл к солдату в красном, и протянул ему свой медальон. Всё-таки эта бирюлька не дороже жизни. И я уже понял, куда дует ветер, и понял, что если не подчиниться нас всех перебьют. Моему примеру последовало ещё несколько заключённых, и мы отошли в сторону. А солдаты и рыцари, встречавшие нас, достали какие-то флакончики, висевшие у них на шее, и выпили из них снадобье. - Последнее предупреждение рыцарь, - громко сказал Лотар. - Мы не отступим. - Храбро ответил ему паладин. - Убить их. - Приказал он. И Лотар со своими подчинённым бросились в атаку. Завязался бой, но узники не могли оказать сопротивления, у них не было даже ножей, и их резали человеческой силой и реакцией. Я слышал, о таком, они выпили зелье усиления, это очень дорогое зелье, у паладинов короля не было шанса. Лотар легко отбил выпад одного из рыцарей, и с силой вогнал меч ему в грудь. Не вероятно, но сверхпрочный доспех, способный отразить даже удар орковского боевого топора, не выдержал, и меч пробил его. Видно, у Лотара был какой-то особый волшебный меч, только такой мог пробить доспех паладина. Солдаты Лотара зашли к остальным паладинам сзади и с боку и легко прирезали их. Без потерь, со стороны нападавших. - Дураки, сказал Маркос. - Да, на этом острове так вести себя нельзя, заберите их доспехи. Сталь, фигня конечно, но продадим кому-нибудь. А вот мечи я смотрю не плохие, из монокристаллов, золотых на пятьдесят потянут. Я с выжившими заключёнными мог только печально наблюдать со стороны, как жители острова обирают трупы. Я заметил, что они не столько ценят прочие вещи, сколь стараются снять медальоны. Я знал, что медальоны волшебные, а значит, представляют ценность. Собрав, всё что валялось, островитяне отошли в сторону. Лотар достал из под доспехов какой-то свиток, и зачитал заклинание, свиток вспыхнул и исчез, а с ним исчезли и трупы. Похоже, он был готов к подобному развитию событий. И это было не в первый раз, тем не менее, на берегу не было других трупов. После этого, Лотар забрался на своего единорога, пришпорил его, и они двинулись в путь, к Вавилону. Мы с выжившими заключёнными тронулись за ними. Один из рабочих отстал от своих, и обратился к нам. - Парни, вам нет смысла плестись за нами. Вас всё равно не пустят в |
|
|