"Валерий Быков. Проклятый остров " - читать интересную книгу автора

- Но как? - Заволновались заключённые, - без оружия, куда нам идти?
Я помнил, что сказал нам капитан, медальон, надо беречь. Без него жизни
нет.
- Стойте, - остановил их паладин, приплывший с нами, - но куда эти люди
пойдут? Мы за них в ответе.
- Рыцарь, не лезь не в своё дело. Нам не нужны лишние рудокопы. Восьми
вполне достаточно.
- Они пойдут с нами, - рыцари, прибывшие с корабля, оголили оружие.
- Это бунт?
- Вы должны выполнять правила.
- На этом острове свои правила.
Солдаты и Лотар с Маркосом тоже оголили мечи, и угрожающе окружили нас.
Рабочие, прибывшие с местными, тоже приготовили кинжалы к бою.
- Не надо, - громко сказал я, - мы отдадим медальоны.
Я подошёл к солдату в красном, и протянул ему свой медальон. Всё-таки
эта бирюлька не дороже жизни. И я уже понял, куда дует ветер, и понял, что
если не подчиниться нас всех перебьют. Моему примеру последовало ещё
несколько заключённых, и мы отошли в сторону. А солдаты и рыцари,
встречавшие нас, достали какие-то флакончики, висевшие у них на шее, и
выпили из них снадобье.
- Последнее предупреждение рыцарь, - громко сказал Лотар.
- Мы не отступим. - Храбро ответил ему паладин.
- Убить их. - Приказал он.
И Лотар со своими подчинённым бросились в атаку. Завязался бой, но
узники не могли оказать сопротивления, у них не было даже ножей, и их резали
как овец. Четыре паладина сражались храбро, но их противники обладали не
человеческой силой и реакцией. Я слышал, о таком, они выпили зелье усиления,
это очень дорогое зелье, у паладинов короля не было шанса. Лотар легко отбил
выпад одного из рыцарей, и с силой вогнал меч ему в грудь. Не вероятно, но
сверхпрочный доспех, способный отразить даже удар орковского боевого топора,
не выдержал, и меч пробил его. Видно, у Лотара был какой-то особый волшебный
меч, только такой мог пробить доспех паладина. Солдаты Лотара зашли к
остальным паладинам сзади и с боку и легко прирезали их. Без потерь, со
стороны нападавших.
- Дураки, сказал Маркос.
- Да, на этом острове так вести себя нельзя, заберите их доспехи.
Сталь, фигня конечно, но продадим кому-нибудь. А вот мечи я смотрю не
плохие, из монокристаллов, золотых на пятьдесят потянут.
Я с выжившими заключёнными мог только печально наблюдать со стороны,
как жители острова обирают трупы. Я заметил, что они не столько ценят прочие
вещи, сколь стараются снять медальоны. Я знал, что медальоны волшебные, а
значит, представляют ценность. Собрав, всё что валялось, островитяне отошли
в сторону. Лотар достал из под доспехов какой-то свиток, и зачитал
заклинание, свиток вспыхнул и исчез, а с ним исчезли и трупы. Похоже, он был
готов к подобному развитию событий. И это было не в первый раз, тем не
менее, на берегу не было других трупов. После этого, Лотар забрался на
своего единорога, пришпорил его, и они двинулись в путь, к Вавилону. Мы с
выжившими заключёнными тронулись за ними. Один из рабочих отстал от своих, и
обратился к нам.
- Парни, вам нет смысла плестись за нами. Вас всё равно не пустят в