"Биверли Бирн. Огненные птицы ("Семейство Мендоза" #3) " - читать интересную книгу авторапрофессионализм, все волевые черты своей личности.
- Хорошо, перейдем к делу. Покажите мне вашу кухню. Лой провела ее через столовую, мимо буфетной, в обширное помещение с облицованными плитками цвета авокадо стенами и белыми шкафчиками на них. Наметанным глазом Лили мгновенно определила, что эта кухня старая, дата ее возникновения лежала где-то далеко, в 60-х годах. - Для начала мне необходимо узнать, как вы собираетесь ее использовать, - поинтересовалась Лили. - Часто приходится вам готовить? Этот вопрос, казалось, вызвал у Лой легкую досаду. - Я вообще не готовлю. И никогда этому не училась. Я нанимаю одну супружескую пару: муж - слуга, а жена - кухарка. Сегодня у них выходной, - добавила она. - Вот, взгляните. С этими словами Лой открыла холодильник. Там находилась упакованная в фольгу запеканка с прилепленной тут же инструкцией, как ее разогревать, да завернутый в пластиковую пленку сэндвич, украшенный сверху листьями петрушки и завитушками из моркови. - Уяснила, - ответила Лили. - Вы желаете сделать для вашей поварихи такую кухню, чтобы та вас никогда не покинула? Мне говорили, что очень многие сталкиваются с подобными проблемами, связанными с прислугой. Лой тряхнула головой. - Вы желаете щелкнуть меня по носу, еще раз напомнив мне о том, что я принадлежу к привилегированному классу, ни на что практически не способному? - Вы это восприняли так? Извините. Это не мое дело. И кроме тога, любой, кто выглядит так изумительно, как вы, не имеет права считать себя бесполезным и ни на что не способным. в этом и состоит моя основная функция. Не надо меня за это стыдить, Лили. У меня ведь действительно никогда не было иного выбора. Ну, так можно сделать что-нибудь с этим прозаически унылым помещением? Можете превратить его в чудо? - Могу. Но я не могу предлагать ничего конкретного, пока не встречусь и сама не переговорю с вашей поварихой. Кухня, знаете, это нечто весьма личное. Лой покачала головой. - Она вам не обрадуется. И вряд ли пойдет вам навстречу. Она из тех, кто ничего не желает менять, потому как терпеть не может суматохи, связанной с ремонтом. - Тогда к чему это все? Лой пожала плечами и уселась на стульчик, стоявший у кухонного стола. - Может, потому, что мне все надоело и захотелось как-то развлечь себя. Может быть потому, что это с самого начала было вздорной идеей. - Думаю, что это не так. Лой озарилась. - Но вы здесь, и это славно. Давайте-ка выберемся на ленч. Тут недалеко за углом есть одно местечко. Японская харчевня на Шестой авеню. Как вы относитесь к суши? - Очень люблю, - призналась Лили. Менее чем через час она должна была признаться себе и в том, что любит и Лойолу Перес. Несмотря на ее неприступное великолепие, с ней было легко общаться, она обладала превосходным чувством юмора. Они без конца смеялись, |
|
|