"Биверли Бирн. Неугасимый огонь ("Семейство Мендоза" #1) " - читать интересную книгу автораОн буквально ворвался в пещеру Зокали.
- Говорят, что ты собираешься отдать Софью замуж за это грязное животное, за Пако. Ты не можешь этого сделать. - Ого! С какой это стати? - Зокали взвалил себе на спину мешок с инструментами для починки котлов и мисок и собрался отправиться в город. - Потому, что она моя. Я нашел и принес ее в табор, разве не так? Она принадлежит мне. Я хочу жениться на ней. - Хорошо. Мне все равно, кто ее будет кормить и одевать, лишь бы не я. Две сотни реалов, три медных горшка и осел. А о серьге я готов забыть. - Ладно, я согласен, - ответил Карлос, едва Зокали закончил. Вожак вплотную подошел к Карлосу и приблизил свое лицо к его подбородку. - Покажи мне деньги и она твоя. И сегодня же вечером отпразднуем помолвку. Сердце Софьи отчаянно забилось. Она не спускала с Карлоса глаз. - Сейчас не могу, - угрюмо произнес Карлос. - Не сейчас. Я коплю деньги, но у меня столько нет. Пока нет. - Черт возьми! - вскричал Зокали. - Разве я не разумный человек? Не добрый вожак? Разве не я пригрел возле себя двух чужаков? Если у тебя не достает денег, Карлос, это неважно. Из-за одного, двух реалов я согласен немного обождать... А сколько у тебя денег? Карлос опустил голову. - Десять реалов. Но я знаю, где можно украсть горшки и осла. - Десять реалов! И ты имел наглость явиться сюда ко мне, чтобы требовать мою ласточку, мою девственницу за жалкие десять монет, за которые ты можешь рассчитывать на какую-нибудь старую каргу, у которой и молока-то в грудях ни капли не осталось? И для этого я заботился о тебе, приютил тебя, Зокали уже кричал. Софья-то знала, что вожак только изображал гнев. Он никогда бы не поверил, что Карлос в состоянии заплатить за нее такие огромные деньги. Все это было нужно для того, чтобы хитроумно поставить молодого человека в положение, когда бы он выглядел неблагодарным, глупым, а Зокали наоборот. Теперь об этом он кричал на весь табор. - Оставь его, - закричала Софья. - Оставь Карлоса в покое. Он не виноват в том, что бедный. И никто не может обвинять нас за нашу кровь. Зокали повернулся и влепил ей затрещину. Софья зашаталась от удара. В то же мгновение Карлос бросился на вожака. Он сбил его с ног и стал колотить. В каждом его ударе была плата за годы унижений, оскорблений и презрения. Он бы его убил, но в каморку вбежали двое цыган и оттащили Карлоса от Зокали. Вожак с трудом поднялся на ноги. Лицо его было в крови. Он утер рот тыльной стороной ладони и выплюнул на грязный пол два зуба. Его спасители не отпускали Карлоса, они держали его за руки с двух сторон. Рука Зокали потянулась к ножу, висевшему на поясе, но на полпути остановилась. Он был ведь главою табора, а не каким-нибудь идиотом, которому кровь ударила в голову. - Уберите его, - угрюмо приказал он, - я больше не хочу его видеть, - и повернулся к Софье, - и ее тоже, пусть убирается вон с моих глаз. Терезия, уведи ее отсюда и всыпь ей как следует за непослушание. - Зокали взял кувшин с вином, но прежде чем выпить, предупредил Терезию: - И смотри у меня, не дай Бог что-нибудь с ее лицом сделаешь или ей |
|
|