"Роберт Бирн. Небоскреб" - читать интересную книгу автораЗатем шел Мэтт Бойл, управляющий отделом строительства в фирме Залияна и как бы его личный телохранитель, крупный, угрюмый мужчина, который когда-то был управляющим у Шустера. За ним надо бы присматривать, заметила Кэрол. В молодые годы он работал вышибалой в ночном клубе и славился тем, что получал удовольствие от демонстрации своей колоссальной силы. Светлым пятном был Говард Поул, владелец частной строительной приемочной компании, которая была связана со строительством здания Залияна на ранних стадиях. Поул считался человеком неподкупным. Брайан был просто поражен. - Где же вы раздобыли всю эту информацию? - спросил он. - Мне бы и за неделю всего этого не выяснить. - Да отовсюду понемножку. Навела справки у старых знакомых, с которыми встречалась, когда работала на город. У меня есть друзья и в полицейском управлении, имеющие доступ к кое-каким весьма интересным картотекам. Брайан посмотрел на нее с восхищением. Лузетти был прав: она может очень помочь. Митчелл попросил рассказать ему о Залияне. - Залиян - это клиент, - засмеялась она. - Вы хотите, чтобы я копалась в грязном белье нашего собственного клиента? - А что там можно выкопать? Мне бы следовало это знать, и кто же мне расскажет, если не вы? - Все, что я знаю, знает и любой житель Нью-Йорка, читающий газеты. - Ну и что же это? - Что в начале своей карьеры он, возможно, имел связи с мафией, хотя наверняка этого не знает никто. Что у него слишком большое влияние на городское управление. Что налоговая инспекция попробовала было пару раз поймать его за руку, да не смогла. Что ему нравятся женщины не старше тридцати лет. Ну, просто банальные газетные сплетни и слухи, которые распускают конкуренты, стремящиеся ему напакостить. Кто-нибудь постоянно подает на него в суд, но никогда не добивается особого успеха, вероятно, потому, что интересы Залияна представляет целая группа ловких адвокатов. Некоторое время они шли молча. Митчелл обдумывал ее информацию, затем спокойно спросил: - Нечестный вопрос! Ведь этот человек контролирует мой заработок. - Вы могли бы просто сказать, нравится он вам или нет? - Нет, не могу, поскольку боюсь навредить себе. На 8-й авеню они остановились понаблюдать за малышом, который сумел вырваться от державшей его за руку матери и теперь стоял на бордюрном камне и, запрокинув голову, смотрел на здание Залияна. - Эй, мамочка, - громко сказал он, - если смотреть на тучи, то кажется, что этот дом падает. Но его мать, видно, не настроенная на фантазии, ухватила его за руку и поволокла прочь. - Ну, мамочка, - захныкал мальчишка, - ты разве даже не посмотришь? Брайан посмотрел. Он встал на тот же бордюр и запрокинул голову. Постояв так с минуту, он сказал: - Знаете, а ведь мальчишка прав. Создается впечатление, что все здания падают. - Стоит ли нам задерживаться здесь? - спросила Кэрол. - Именно в этом месте разрезало стеклом ту женщину. До сих пор видны следы на тротуаре. Выбоины и царапины создавали рисунок, похожий на зимний узор на стекле. Но пятна крови давно стерты. - Интересно, догадался ли кто-нибудь сохранить куски стекла, когда расчищали это место, - сказал Митчелл. - Если стекло не было достаточной плотности или его должным образом не прокалили, то тайна будет раскрыта. Мы можем сделать перерыв и сходить в кино. |
|
|