"Роберт Бирн. Плотина " - читать интересную книгу автора

Только теперь Фил заметил телекамеру, примостившуюся на скальной стене
в полутора метрах над его головой. Он увидел, как объективы втягиваются
вглубь, беря его в фокус.
- Могу я спросить, что за цилиндр у вас с собой?
- Вот это? Комплект чертежей плотины и инспекционных туннелей.
- Не могли бы вы развернуть их?
Фил исполнил это, понимая, что Уизерс хочет удостовериться, не
припрятана ли там какая-нибудь винтовка или бомба. Он поднес листы бумаги
поближе к камере.
- Вы можете разглядеть в нижнем углу печать фирмы Рошека, - сказал он.
- Да, вижу. У вас есть с собой что-нибудь металлическое?
- Только пряжка на ремне.
- А как насчет блокнота?
- Он пластиковый.
Блокнот был, по правде говоря, детским, Фил купил его в секции
школьных товаров круглосуточно работающей бакалейной лавки.
- Если у вас есть при себе какой-нибудь другой металл, то, когда
будете проходить через детектор, в полицейском участке Саттертона прозвучит
сигнал тревоги. Я собираюсь приподнять эту дверь достаточно высоко для вас,
мистер Робинсон, но не для вашего автомобиля. Вам придется пешком идти по
туннелю. Если у вас есть с собой аппаратура, которую слишком тяжело нести,
то вам надо будет вернуться за ней утром, когда мой босс примет дежурство.
- Весьма любезно с вашей стороны.
Тяжелая дверь, громыхая, покатилась вверх, нижний край ее остановился
метрах в полутора от дорожного полотна. Фил поднырнул и услышал, как дверь
закрылась за ним, прогрохотав в последний раз.

- Говорит Герман Болен.
- О да, мистер Болен. Это Ньют Уизерс. Спасибо, что перезвонили.
Извините за столь поздний звонок, но мне надо кое-что выяснить, а отыскать
мистера Джефферса я не мог.
- У вас там все в порядке? Надеюсь, нет никаких внезапных протечек или
чего-нибудь еще? - Болен коротко хохотнул.
- Все отлично, насколько мне известно. На борту без происшествий.
- Хорошо. Должен сказать, что я был удивлен, когда передали, что вы
звонили. Потому что сам собирался позвонить на электростанцию. Но кое-что
произошло, и мне пришлось на время уехать из дому. Пытаюсь выяснить, что же
стряслось с нашим мистером Джефферсом. Вот уже больше суток, как он куда-то
запропастился.
- Я знаю, что сегодня он домой не приходил. Начальник местной полиции
уже звонил мне раньше и спрашивал, не знаю ли я, где он.
- Уизерс, я должен сказать вам, что немного беспокоюсь. Что могло с
ним произойти? Могло случиться, что его машина где-нибудь свалилась с
дороги... этого больше всего боюсь. Не исключается что-то вроде несчастного
случая li нижних дренажных туннелях. Когда я разговаривал с ним в четверг
вечером, он сказал, что хотел бы проверить несколько датчиков, прежде чем
пойти спать. Нет никаких оснований для беспокойства, - быстро добавил
Болен, услышав, как Уизерс протяжно свистнул. - Это только предположение.
- Если он внутри дамбы, то почему же здесь нет его машины? Я не видел
ее на стоянке, когда входил.