"Роберт Бирн. Поезд смерти " - читать интересную книгу автора

настоящий Санта-Клаус. И глаза у него такие веселые...
- Просто Карен? Прекрасно, а я просто Джим. Расскажите мне
поподробнее, какой груз хотел бы перевезти ваш... э... приятель. Какого
происхождения этот груз и какого размера?
- Подробностей я не знаю. Какой-то экспериментальный пестицид,
кажется. Мой приятель подозревает, что его фирма собирается отправить это
вещество по железной дороге, может быть, тайно, а он против этого. Если
сообщить на железную дорогу, им ведь это тоже не понравится, правда? То
есть, я хочу сказать, если позвонить на железную дорогу, они должны принять
меры.
- Совершенно верно! Будь я начальником железной дороги, я бы не принял
опасный груз! К черту токсичные и взрывчатые вещества и экспериментальные
пестициды! Пусть Горная Тихоокеанская компания занимается продажей
недвижимости - это у нее очень хорошо получится, - а перевозку грузов
предоставит тем, кто любит это дело, например чудикам. - Он повернулся и
стал рыться в мусорной корзине. - Мне не следовало шутить... Но я ухожу с
этой работы и безумно счастлив. Посмотрим, не найдется ли здесь для вас
какой-нибудь книжки.
- Если это вас очень затрудняет, я...
- Скажите вашему приятелю, - продолжал Иган, запустив руку в корзинку,
- чтобы он не перевозил ничего опасного для окружающих, не сообщив об этом
мне. Если произойдет авария или утечка, спасатели должны знать, с чем имеют
дело. Ага, вот то, что вам нужно. - Он извлек из мусора желтую книжечку и
протянул ее Карен. - Это расписание движения поездов по железной дороге
Сьерры. В конце даны правила перевозки опасных грузов. Как видите, их
довольно много. На вагоне должна быть надпись, что это: взрывчатое или
радиоактивное вещество, отравляющий газ и так далее. Потом, есть правила, в
каком месте состава должен находиться такой вагон, сколько вагонов должно
отделять его от двигателя или служебного вагона, и так далее. Если вещество
действительно представляет угрозу населению, железная дорога может
потребовать, чтобы груз сопровождала охрана. Если вы мне дадите ваш адрес
или адрес вашего грузоотправителя, я пришлю вам по почте дополнительную
информацию.
- Спасибо, этого вполне достаточно, я не хочу вас беспокоить. Пока это
только слухи. Если у меня будут вопросы, я вам позвоню. Спасибо за помощь.
- Ну что вы, я получил большое удовольствие. Вы самый приятный чудик,
с которым мне приходилось иметь дело. До свидания, передавайте мои лучшие
пожелания вашему приятелю. Ну и счастливчик же он!
Они поднялись и пожали друг другу руки. Ее ладонь исчезла в его
теплой, огромной, будто медвежья лапа, руке. К счастью - она не знала бы,
как реагировать, - он не стал задерживать ее руку в своей дольше, чем того
требовали приличия.
Направляясь к лифту, Карен размышляла об этом рукопожатии. Когда
человек приходит в какое-то учреждение и просит дать какую-то справку,
разве ему полагается еще и теплое рукопожатие? Сейчас ей это кажется
странным, но в тот момент рукопожатие получилось вполне естественным и
обоим доставило удовольствие. Нажав кнопку вызова лифта, она стала
разглядывать свое отражение в стекле витрины объявлений. Волосы
растрепались, лицо выглядело совершенно бесцветным. Она быстро поправила
прическу и слегка подкрасила губы, сожалея, что не сделала этого прежде,