"Роберт Бирн. Поезд смерти " - читать интересную книгу автора

означает лишь то, что рядом с тобой нет сейчас мужчины, за которого ты
хотела бы выйти замуж. Мне повезло, повезет и тебе. С твоей-то внешностью!
Мужчины обожают высоких белокурых шведок.
- Высоких, но не толстых, - сказала Карен, отодвигая от себя корзинку
с теплыми французскими хлебцами. - К счастью для тебя, они любят и
маленьких пухленьких брюнеток.
- Почему ты выбрала Гила Эллиса?
- Ну, знаешь, обычное дело. Гил любил меня, у него была хорошая
работа, он был толковый и симпатичный, мы смеялись одним и тем же шуткам, и
я думала, что люблю его. Впрочем, я действительно его любила... И сейчас в
каком-то смысле люблю. Я знала о его пристрастии к спиртному, но надеялась,
что в конце концов он изменится. Глупая, как я могла так думать! Только
один год мы прожили хорошо. А потом случилась эта утечка газа в Бостоне, о
которой я тебе писала. Погибли люди... Он во всем винил себя и стал пить
еще больше. И вранье... Этого я просто не выношу.
- Я тоже. А как ты узнала, что он тебе изменяет? Застала с кем-нибудь
в постели?
- Нет, ничего такого не было. Просто он стал поздно приходить с
работы, и от него всегда пахло мылом. Я решила, что он принимает душ, чтобы
смыть какой-то другой запах, и однажды прямо спросила его об этом.
Оказалось, что я права. Были слезы, извинения, обещания и все прочее, что
полагается в таких случаях. Я уверена, что тогда он был искренним. Во
многих отношениях он очень порядочный человек. Наверное, мне следовало
больше помогать ему. Вначале старалась, делала все, что можно, но в конце
концов мое терпение лопнуло.
- Только не взваливай всю вину на себя! Двое женятся, двое и
разводятся. Теперь это дело прошлое. Что толку выяснять, кто прав, кто
виноват.
- Знаю, но все равно это очень грустно.
- Скажи спасибо, что сейчас не старые времена, когда людям приходилось
жить в несчастном браке до самой смерти. - Джессика подняла свой бокал. -
За будущее! За женщин, которые заслуживают счастья и обязательно его
найдут! Я это гарантирую!
- Какой ты хороший друг! С тобой мне уже стало лучше. Давай поговорим
о чем-нибудь приятном, например о твоем замужестве. По-моему, Джон -
прекрасный человек, хотя и юрист.
- Это доказывает, что не все мужчины - свиньи.
Карен засмеялась.
- И тебя можно цитировать?
- Конечно, хотя наш девиз - ДДНД - тоже неплох. Помнишь: двойной доход
и никаких детей? Только так и можно жить. Надо же себя побаловать.
- ДДНД? Тогда мой девиз будет ОДНД - один доход и никаких детей.
К концу обеда подруги так хохотали, что посетители ресторана вздохнули
с облегчением, когда они наконец ушли. Они обнялись и попрощались на
площади Банка Америки, возле огромного черного камня, который, как
утверждала Джессика, являл собой замечательное произведение искусства и был
специально установлен здесь людьми, по общему мнению, вполне нормальными.
Карен пообещала, что в следующий раз остановится не в гостинице, а в
их доме.
- Мы будет очень рады, - заверила ее Джессика.