"Андрей Быстров. Империя Дамеона " - читать интересную книгу автора

Стоя на поляне, поросшей жесткой колючей травой, Фрэнк Мортон провожал
взглядом удаляющийся на малой, недоступной для радаров высоте вертолет, на
обшарпанном боку которого читалась надпись белой краской: "Мэд Уинг".
Тринадцать человек едва втиснулись в его тесный салон, но использовать
армейскую машину они не могли из-за риска, что противник засечет большой,
хорошо вооруженный вертолет и поднимет шум. Маленький безоружный "Мэд Уинг"
в этом смысле был безопаснее.
Перед десятью парнями, лейтенантом Мортоном, капитаном Флетчером и
проводником Лоном простирались джунгли, за ними - горы, и эта картина им не
казалась мирной.
Ник Хоуэллс раздал противомалярийные таблетки. Без них нечего было и
думать углубляться в кишащий малярийными комарами, дышащий зловонными
испарениями под жарким солнцем лес.
- Добро пожаловать в страну рок-н-ролла, леди и джентльмены, -
сверкнул оскалом Линде, но его тон никто не подхватил.
Лон шел впереди, выбирая дорогу по одному ему известным приметам среди
опутанных лианами сорокаметровых деревьев с плотными кожистыми листьями
размером с долгоиграющую пластинку. Коричневато-желтые наросты термитников
громоздились в зарослях дикой маниоки. Капитан Флетчер не задал
определенного направления: поиск шел по расширяющемуся кругу от места
высадки. Одно было уже ясно (впрочем, о том же свидетельствовала и
аэрофотосъемка) - точки прекращения связи и предполагаемой катастрофы (или
посадки?) вертолета не совпадают.
- Ай, дьявол! - выругался шедший за Лоном О'Тулл и содрал с шеи
какую-то извивающуюся мерзость. К нему поспешил Хоуэллс. Лон обернулся.
- Коньята, древесная пиявка, - пояснил он. - Их тут полно. Неприятно,
но не опасно. Берегитесь скорпионов и змей!
По-английски проводник говорил вполне правильно, но его речь
изобиловала затрудняющими восприятие интонациями, характерными для
вьетнамцев.
Хоуэллс нервно огляделся, словно ожидал под каждым деревом увидеть по
скорпиону. Хотя их укусы и не смертельны, они могут вывести человека из
строя на несколько дней, что здесь равносильно гибели - сильная боль,
опухоли, температура до сорока градусов... А еще стоножки, ядовитые
сколопендры, огромные муравьи - "интрузы", которые тоже больно кусаются, и
неисчислимый сонм всякой прочей пакости!
Браун едва не споткнулся о большую черную змею и шарахнулся в сторону.
Змея торопливо скрылась в чащобе, нырнув под толстый слой устилающей землю
гниющей листвы. А сколько гадов могло обитать в дуплах трухлявых поваленных
деревьев, преграждавших путь!
- Эта не ядовитая, - махнул рукой Лон. - Опасайтесь маленьких, желтых
или красно-серых. Они от людей не бегут, сами нападают. Раскачиваются и
бросаются.
- Ну и ну! - Дэллон покачал головой. - Надеюсь, у тебя достаточный
запас антидота, Ник...
- Хватит, - заверил Хоуэллс и повысил голос: - Напоминаю всем! В
случае укуса змеи главное условие - сделать инъекцию как можно быстрее.
Каждая минута промедления снижает шанс выжить на двадцать процентов.
Вокруг вились огромные бабочки разнообразнейших цветов и оттенков - от
ярко-желтых до почти черных, крапчатых. Между двумя пальмами Кейсиди увидел